Translated using Weblate (Czech)
authorHosted Weblate <[email protected]>
Sat, 3 May 2025 01:35:21 +0000 (03:35 +0200)
committerHannu Nyman <[email protected]>
Sat, 3 May 2025 06:03:48 +0000 (09:03 +0300)
Currently translated at 88.9% (226 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 76.5% (98 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.1% (173 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.7% (45 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.3% (83 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.9% (190 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.0% (167 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.5% (58 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.3% (57 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.3% (84 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.5% (174 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.3% (184 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.5% (112 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.0% (108 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.9% (164 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.1% (277 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.6% (159 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.4% (188 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 84.3% (243 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (106 of 113 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.1% (41 of 44 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.5% (156 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.8% (170 of 183 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.9% (264 of 284 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.9% (371 of 399 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.3% (2507 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.4% (217 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.6% (165 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.5% (43 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.9% (186 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.5% (166 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 78.7% (52 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.8% (80 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.5% (112 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.2% (107 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.7% (162 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.7% (273 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.8% (156 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.3% (154 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.6% (164 of 183 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.1% (259 of 284 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.3% (2457 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 55.1% (140 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.0% (216 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.5% (163 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.5% (42 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/lt/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.0% (54 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 75.7% (50 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.6% (78 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.6% (111 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 83.8% (104 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.6% (57 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.0% (271 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.2% (155 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.3% (180 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 83.6% (241 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 88.5% (162 of 183 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.4% (254 of 284 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.4% (365 of 399 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.7% (2442 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 84.6% (215 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 72.6% (93 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.8% (160 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.1% (82 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.9% (184 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.3% (164 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.5% (157 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.4% (172 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.6% (177 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.9% (159 of 171 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.2% (55 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 97.8% (91 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.0% (268 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.0% (153 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 89.7% (175 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 82.6% (238 of 288 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.3% (70 of 83 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 81.5% (159 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.8% (46 of 49 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.9% (105 of 113 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 81.8% (36 of 44 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 92.1% (152 of 165 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 85.7% (157 of 183 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.5% (35 of 37 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 88.3% (251 of 284 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.9% (363 of 399 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2550 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 95.2% (2429 of 2550 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/

Co-authored-by: DragonBluep <[email protected]>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>
Co-authored-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Co-authored-by: ZW <[email protected]>
Signed-off-by: DragonBluep <[email protected]>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <[email protected]>
Signed-off-by: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>
Signed-off-by: Pavel Borecki <[email protected]>
Signed-off-by: ZW <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

68 files changed:
applications/luci-app-adblock-fast/po/cs/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/ru/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-aria2/po/cs/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ru/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po
applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
applications/luci-app-bmx7/po/ru/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/cs/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/cs/dump1090.po
applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/cs/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/lt/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/cs/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/cs/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ru/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-keepalived/po/cs/keepalived.po
applications/luci-app-keepalived/po/ru/keepalived.po
applications/luci-app-lldpd/po/cs/lldpd.po
applications/luci-app-lldpd/po/ru/lldpd.po
applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po
applications/luci-app-mosquitto/po/cs/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/cs/nlbwmon.po
applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
applications/luci-app-openwisp/po/cs/openwisp.po
applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
applications/luci-app-radicale/po/cs/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/cs/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-ser2net/po/ru/ser2net.po
applications/luci-app-smartdns/po/cs/smartdns.po
applications/luci-app-smartdns/po/ru/smartdns.po
applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/cs/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/cs/travelmate.po
applications/luci-app-unbound/po/cs/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po
applications/luci-app-usteer/po/cs/usteer.po
applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po
applications/luci-app-v2raya/po/cs/v2raya.po
applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
applications/luci-app-xfrpc/po/lt/xfrpc.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/ru/dashboard.po
modules/luci-mod-dsl/po/ru/dsl.po

index 0b13a8213956621b100579df4d940bee4d101618..f047aab4ef8a677635a04963daaf75196f6c0c4d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Žádný Adblock na SmartDNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:188
 msgid "No AdBlock on dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný AdBlock na dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294
 msgid "No HTTPS/SSL support on device"
@@ -631,12 +631,16 @@ msgid ""
 "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
 "installed ipset does not support '%s' type"
 msgstr ""
+"Podpora pro ipset je sice pro dnsmasq zapnutá, ale ipset buďto není "
+"nainstalováno nebo nepodporuje typ „%s“"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
 msgid ""
 "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
 "or installed dnsmasq does not support nft set"
 msgstr ""
+"Je sice zapnutá podpora pro dnsmasq nfs sady, ale buďto dnsmasq není "
+"nainstalované, nebo nepodporuje nft sady"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
@@ -728,7 +732,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
 msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq další hostitelé"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
 msgid "dnsmasq config"
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:141
 msgid "dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "nft sada dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
 msgid "dnsmasq servers file"
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
 msgid "unbound adblock list"
-msgstr ""
+msgstr "unbound adblock seznam"
 
 #~ msgid "disabled"
 #~ msgstr "zakázáno"
index 442ef501acccdaaa073e30b291d06150ee43810c..7ab53a88e05eab81c13ac04d5be1639d11e3d5eb 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/ru/>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Статус"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
index 227e68cf241912d11980d06c93f8fb9270c46aaf..1af8a46e6812098ddc4a2151071ce576d49f604e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -96,6 +96,8 @@ msgid ""
 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
 "CLIENT-IP)."
 msgstr ""
+"Umožnit veškeré požadavky určitých DNS klientů v závislosti na jejich IP "
+"adrese (RPZ-CLIENT-IP)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:45
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
@@ -180,6 +182,9 @@ msgid ""
 "those listed in the whitelist. You can use this restrictive blocklist e.g. "
 "for guest wifi or kidsafe configurations."
 msgstr ""
+"Sestaví další DNS seznam blokovaných pro blokování přístupu ke všem doménám "
+"kromě těch uvedených v seznamu povolených. Je možné používat omezující "
+"seznam blokovaného, např. pro nastavení WiFi pro hosty nebo bezpečí dětí."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -198,6 +203,8 @@ msgstr "Kategorie"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
 msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
 msgstr ""
+"Aby se změny, provedené v tomto panelu projevily, je třeba znovu načíst "
+"službu adblock)."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
@@ -206,6 +213,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
 msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Aby se změny, provedené na tomto panelu projevily, je třeba službu adblock "
+"restartovat."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:275
 msgid "Clear"
@@ -330,7 +339,7 @@ msgstr "Upravit seznam blokovaných"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:191
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
 msgid "Empty field not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nevyplněná kolonka není povolena"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
 msgid ""
@@ -432,6 +441,10 @@ msgid ""
 "demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
 "installation and a full adblock service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Shromažďovat síťový provoz související s DNS prostřednictvím tcpdump a "
+"poskytovat na vyžádání hlášení o DNS. Aby se projevilo potřebuje toto "
+"instalaci dodatečných balíčků „tcpdump“ nebo „tcpdump-mini“ a úplný restart "
+"služby adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:196
 msgid "General Settings"
@@ -443,7 +456,7 @@ msgstr "Udělit přístup k LuCI aplikaci adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
 msgid "Hagezi List Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr hagezi seznamu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
 msgid "Information"
@@ -496,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
 msgid "List of supported DNS backends."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam podporovaných podpůrných vrstev pro DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "Profil „msmtp“ pro e-mailové oznámení adblocku."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:205
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodporovaný formát protokolu/URL"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
 msgid "Query"
@@ -559,6 +572,8 @@ msgid ""
 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
 "resources from the system."
 msgstr ""
+"Snížit prioritu zpracovávání adblock na pozadí a zabírat tak méně "
+"systémových prostředků."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
 msgid "Refresh"
@@ -656,10 +671,12 @@ msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
 "package installation."
 msgstr ""
+"Posílat notifikační e-maily související s adblock. Toto vyžaduje instalaci "
+"dodatečného balíčku „msmtp“."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa odesilatele pro notifikační e-maily z adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
@@ -679,6 +696,9 @@ msgid ""
 "link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
 "external drive, enable this option to save memory."
 msgstr ""
+"Posunout konečný DNS seznam blokovaných do složky zálohy a nastavit pouze "
+"symbolický odkaz na tento soubor v paměti. Pokud se složka zálohy nachází na "
+"externí jednotce, ušetřete operační paměť zapnutím této funkce."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
 msgid "Size"
@@ -706,7 +726,7 @@ msgstr "Stav/verze"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "StevenBlack List Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr seznamu StevenBlack"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
 msgid "Stop"
@@ -762,6 +782,10 @@ msgid ""
 "<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
 "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Toto je lokální adblock seznam povolených pro vždy povolení určitých domén "
+".<br /> <em><b>Prosím povšimněte si:</b></em> každou doménu na zvlášť řádek. "
+"Komentáře uvedené znakem „#“ (mřížka) jsou povolené – IP adresy, zástupné "
+"znaky a regulární výrazy nejsou."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
 msgid ""
@@ -769,6 +793,10 @@ msgid ""
 "<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
 "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Toto je lokální adblock seznam blokovaných pro vždy blokování určitých domén "
+".<br /> <em><b>Prosím povšimněte si:</b></em> každou doménu na zvlášť řádek. "
+"Komentáře uvedené znakem „#“ (mřížka) jsou povolené – IP adresy, zástupné "
+"znaky a regulární výrazy nejsou."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid ""
@@ -808,7 +836,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
 msgid "UTCapitole Archive Selection"
-msgstr ""
+msgstr "UTCapitole Archive Selection"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
 msgid "Unable to parse the custom feed file!"
@@ -820,7 +848,7 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor výchozího kanálu!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:62
 msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné zpracovat běhové informace!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
@@ -853,6 +881,12 @@ msgid ""
 "file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
 "maintainers version just clear the custom feed file."
 msgstr ""
+"Pomocí tohoto editoru je možné nahrát soubor s vaším uživatelsky určeným "
+"kanálem nebo naplnit ten počáteční (kopie 1:1 verze dodávané s tímto "
+"balíčkem). Soubor se nachází v „etc/adblock/adblock.custom.feeds“. Poté "
+"tento soubor můžete upravit, smazat položky, přidat nové nebo udělat lokální "
+"zálohu. Pokud se chcete vrátit k verzi od správců balíčku, stačí jen "
+"vyčistit soubor s uživatelsky určeným kanálem."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
 msgid "bind"
@@ -868,7 +902,7 @@ msgstr "kresd"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
 msgid "max. result set size"
-msgstr ""
+msgstr "max. velikost výsledné sady"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
 msgid "max. top statistics"
index d19f0657424a286426c6ecc8e6fdfcf62af55293..31e1387927c132af1f52c198c43543c5089bdbd0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
@@ -25,9 +25,8 @@ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
 msgstr "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
-#, fuzzy
 msgid "1Hosts List Selection"
-msgstr "1 Выбор списка хостингов"
+msgstr "Список хостов для выбора"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:214
 msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
@@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во 
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:248
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:305
 msgid "Download Insecure"
@@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "Утилита для загрузки"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:260
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Уведомление по электронной почте"
+msgstr "Email-уведомление"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "E-Mail Profile"
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Тема"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
 msgid "Edit Allowlist"
-msgstr "Ð\91елÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ений"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
 msgid "Edit Blocklist"
@@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock д
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
 msgid "Hagezi List Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор списка Hagezi"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:146
 msgid "Information"
@@ -473,11 +472,11 @@ msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:194
 msgid "Invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимые символы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:117
 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимые входные значения, невозможно сохранить изменения."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
 msgid "Jail Directory"
@@ -485,7 +484,7 @@ msgstr "Папка для «тюрьмы»"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Большой"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
 msgid "Last Run"
@@ -519,7 +518,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
 msgid "List of supported DNS backends."
-msgstr ""
+msgstr "Список поддерживаемых серверов DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:298
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "Низкий приоритет службы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Средний"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
 msgid "No Query results!"
@@ -548,7 +547,7 @@ msgstr "Обзор"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
 msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Указать другую папку для сохранения блок-листа."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
@@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:205
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Формат протокола/URL-адреса не поддерживается"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
 msgid "Query"
@@ -583,7 +582,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
 "resources from the system."
-msgstr ""
+msgstr "Понизить приоритет процесса блокировки рекламы для экономии ресурсов."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
 msgid "Refresh"
@@ -639,7 +638,7 @@ msgstr "Результат"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:210
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Правила"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
 msgid "Run Directories"
@@ -665,11 +664,11 @@ msgstr "Сохранить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565
 msgid "Save & Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить и Перезагрузить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
 msgid "Save & Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить и Перезапустить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
 msgid "Second instance"
@@ -680,6 +679,8 @@ msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
 "package installation."
 msgstr ""
+"Отправлять email-уведомления, связанные с блокировкой рекламы. Для этого "
+"требуется установка дополнительного пакета 'msmtp'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Настройки"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
 msgid "Shift DNS Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить положение DNS блок-листа"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
 msgid ""
@@ -703,14 +704,17 @@ msgid ""
 "link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
 "external drive, enable this option to save memory."
 msgstr ""
+"Переместить итоговый DNS блок-лист в резервную директорию и создать на него "
+"символическую ссылку в памяти. Пока ваша резервная директория находится на "
+"внешнем диске, активируйте эту опцию для экономии памяти."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:219
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Маленький"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
@@ -730,11 +734,11 @@ msgstr "Статус / Версия"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "StevenBlack List Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор списка StevenBlack"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
 msgid "Suspend"
@@ -786,6 +790,11 @@ msgid ""
 "<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
 "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Это локальный разрешительный список (allowlist) для блокировщика рекламы, "
+"который позволяет всегда разрешать определённые домены.<br /><em><b>Обратите "
+"внимание:</b></em> добавляйте только по одному домену на строку. "
+"Комментарии, начинающиеся с '#', разрешены — IP-адреса, wildcard-маски и "
+"регулярные выражения не поддерживаются."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:28
 msgid ""
@@ -793,6 +802,10 @@ msgid ""
 "<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
 "introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Это локальный блокировочный список (blocklist) для блокировки определённых "
+"доменов.<br /><em><b>Обратите внимание:</b></em> добавляйте только по одному "
+"домену на строку. Разрешены комментарии, начинающиеся с символа #. IP-"
+"адреса, wildcard-маски и регулярные выражения не поддерживаются."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid ""
@@ -828,42 +841,46 @@ msgstr "Задержка запуска"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:199
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
 msgid "UTCapitole Archive Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор архива UTCapitole"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
 msgid "Unable to parse the custom feed file!"
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось прочитать ваш файл. Проверьте формат!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
 msgid "Unable to parse the default feed file!"
 msgstr ""
+"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он поврежден "
+"или имеет неверный формат!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:62
 msgid "Unable to parse the runtime information!"
 msgstr ""
+"Программа не может обработать внутренние данные о своем состоянии. Возможно, "
+"они повреждены или имеют неверный формат!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:51
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:51
 msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось сохранить изменения: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:257
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Выгрузить"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:77
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:83
 msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось загрузить ваш файл. Проверьте его и попробуйте снова."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225
 msgid "Varying"
-msgstr ""
+msgstr "Непостоянный"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:277
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -877,18 +894,28 @@ msgid ""
 "file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
 "maintainers version just clear the custom feed file."
 msgstr ""
+"С помощью этого редактора вы можете загрузить свой локальный файл с "
+"пользовательскими фидами или создать начальную версию (точную копию версии, "
+"поставляемой с пакетом). Файл находится по пути '/etc/adblock/"
+"adblock.custom.feeds'. Затем вы можете редактировать этот файл, удалять "
+"записи, добавлять новые или создавать локальную резервную копию. Чтобы "
+"вернуться к версии разработчиков, просто очистите содержимое "
+"пользовательского файла. Основные возможности: Загрузка собственного файла "
+"фидов. Создание копии стандартного фида. Редактирование (добавление/удаление "
+"записей). Создание резервных копий. Сброс к оригинальной версии через "
+"очистку файла. Файл для работы: \"/etc/adblock/adblock.custom.feeds\"."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
 msgid "bind"
-msgstr ""
+msgstr "связать"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid "dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
 msgid "kresd"
-msgstr ""
+msgstr "Kresd (DNS-резолвер от CZ.NIC)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
 msgid "max. result set size"
@@ -900,15 +927,15 @@ msgstr "максимум. топ статистика"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
 msgid "raw"
-msgstr ""
+msgstr "необработанный"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
 msgid "smartdns"
-msgstr ""
+msgstr "SmartDNS (DNS-сервер с интеллектуальной маршрутизацией запросов)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
 msgid "unbound"
-msgstr ""
+msgstr "несвязанный"
 
 #~ msgid "Active Sources"
 #~ msgstr "Активные источники"
index 3738d504570bc0a8ac221a31ddb5e0c14f98fd0e..4c3076d0dd843161f618266e12ac3d751a5121de 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-25 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/cs/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -512,6 +512,10 @@ msgid ""
 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
 msgstr ""
+"Uložit stahování do souboru relace i když je stahování dokončené nebo "
+"odebrané. Tato předvolba v takových situacích ukládá také řídící soubor. "
+"Toto se může hodit pro ukládán BitTorrent seeding, které je rozpoznáváno "
+"jako stav dokončeno."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
 msgid ""
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
 msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Seed neověřeno"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
 msgid ""
@@ -558,6 +562,9 @@ msgid ""
 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
 msgstr ""
+"Posílat <code>Accept: deflate, gzip</code> hlavičku požadavku a rozbalovat "
+"odpověď, pokud vzdálený server odpoví s <code>Content-Encoding: gzip</code> "
+"nebo <code>Content-Encoding: deflate</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
 msgid ""
@@ -566,6 +573,10 @@ msgid ""
 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
 "option."
 msgstr ""
+"Odesílat <code>Cache-Control: no-cache</code> a <code>Pragma: no-cache</"
+"code> hlavičku a vyhýbat se tak obsahu z mezipaměti. Pokud vypnuto, tyto "
+"hlavičky nejsou odesílány a je možné přidat Cache-Control hlavičky pomocí "
+"direktivy, kterou chcete pomocí předvolby „Hlavička“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
 msgid ""
@@ -645,6 +656,14 @@ msgid ""
 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
 "entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
+"Určete metodu přidělení souboru. Pokud používáte novější souborové systémy, "
+"jako např. ext4 (s podporou pro extenty), btrfs, xfs nebo NTFS (pouze "
+"sestavení přes MinGW), pak je pro vás nejlepší volbou „falloc“. Přidělí "
+"velké (několik GiB) soubory téměř okamžitě, ale může se stát, že není k "
+"dispozici, protože vámi využívaný systém postrádá funkci posix_fallocate(3). "
+"Nepoužívejte „falloc“ se staršími souborovými systémy, jako např. ext3 a "
+"FAT32, protože to zabere skoro stejnou dobu jako „prealloc“ a ještě k tomu "
+"to do dokončení přidělení celé aria2 zcela zablokuje."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
 msgid ""
@@ -681,6 +700,10 @@ msgid ""
 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
 "20 bytes."
 msgstr ""
+"Zadejte předponu identifikátoru protějšku. V BitTorrent je identif. "
+"protějšku dlouhý 20 bajtů. Pokud je zadáno více, je použito pouze prvních "
+"20. Pokud je zadáno méně než 20 bajtů, jsou přidána náhodná data tak, aby "
+"délka byla 20 bajtů."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
 msgid ""
@@ -763,6 +786,12 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
 msgstr ""
+"Použít certifikát v SOUBORU pro RPC server. Je třeba, aby certifikát byl buď "
+"ve formátu PKCS12 (.p12, .pfx) nebo PEM.<br/>U PKCS12 souborů je třeba, aby "
+"obsahoval certifikát, certifikát klíče, klíč a volitelně řetězec dalších "
+"certifikátů. Otevřít je možné pouze PKCS12 soubory, které nemají nastavené "
+"heslo pro importování!<br/>Při používání PEM je třeba také zadat „RPC "
+"soukromý klíč\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
 msgid ""
@@ -772,6 +801,11 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"Private key\" as well."
 msgstr ""
+"Použít klientský certifikát v SOUBORU. Je třeba, aby certifikát byl buď ve "
+"formátu PKCS12 (.p12, .pfx) nebo PEM.<br/>U PKCS12 souborů je třeba, aby "
+"obsahoval certifikát, klíč a volitelně řetězec dalších certifikátů. Otevřít "
+"je možné pouze PKCS12 soubory, které nemají nastavené heslo pro importování!<"
+"br/>Při používání PEM je třeba také zadat „Soukromý klíč\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
 msgid ""
@@ -786,6 +820,9 @@ msgid ""
 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
 msgstr ""
+"Použít soukromý klíč v SOUBORU. Je třeba, aby soukromý klíč byl rozšifrovaný "
+"a ve formátu PEM. Chování v případě, kdy je poskytnut šifrovaný, není "
+"definováno."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
 msgid "User agent"
index 2e0ac268373b32e91d8c484b625d11a749ae9574..c01fc6534b3b5bb8d2e06e062b9527bc8491b9fd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Журнал пуст."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
 msgid "Notice"
index 6e46f653694bd656fb5d190c0a014e7c1e661fd6..240a0cc705667894ffaa88fc935f8525ee9f482a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/ru/>\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Сейчас работает: %s - %s"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:337
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
 msgid "Download firmware image"
index d125ee8cd21072ab44a59eae1d87e8b2858953b4..6b82cc5cb4992a00463de4d95116615056ef8b79 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:50
 msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "值守式系統升級配置。"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:37
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "可用"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:557
 msgid "Board Name / Profile"
index f06ed27f81e82347cb0309471d758177b74019b7..91a7c405d373d7d7f3a880401c52b645b0e42b21 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -75,12 +75,13 @@ msgid "<IPv6>, csv"
 msgstr "<IPv6>, csv"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
+#, fuzzy
 msgid "<IPv6><END>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv6><END>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:250
 msgid "<IPv6><SPACE>"
-msgstr ""
+msgstr "<IPv6><MEZERA>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Aktivní kanály"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
 msgid "Active Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivní uplink"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
 msgid "AdGuardHome login error"
@@ -209,6 +210,8 @@ msgid ""
 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
 "allowlist."
 msgstr ""
+"Automaticky přidávat IP adresy přeložených domén a uplinků do lokálního "
+"banIP seznamu povolených."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
 msgid "Backup Directory"
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Kanál seznamu blokovaných"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:817
 msgid "Blocklist Set Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Skončení platnosti sady seznamu blokovaného"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:45
 msgid ""
@@ -287,6 +290,11 @@ msgid ""
 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
 msgstr ""
+"Nastavení balíčku banIP pro vylučování příchozích a odchozích IP adres "
+"prostřednictvím pojmenovaných nftables sad. Další informace viz <a style="
+"\"color:#37c;font-weight:bold;\" href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\""
+" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentace online</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
 msgid "Count"
@@ -405,11 +413,11 @@ msgstr "Prvky"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:266
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
 msgid "Empty field not allowed"
-msgstr "Prázná kolonka nedovolena"
+msgstr "Nevyplněná kolonka není povolena"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
 msgid "Enable GeoIP Map"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit GeoIP mapu"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
 msgid "Enable Remote Logging"
@@ -420,6 +428,8 @@ msgid ""
 "Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
 "requests to get the map tiles and geolocation data."
 msgstr ""
+"Zapnout GeoIP mapu s podezřelými prvky sady. Toto vyžaduje externí požadavky "
+"pro získání mapových dlaždice a geolokačních dat."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
 msgid "Enable nft counter for every Set element."
@@ -474,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
 msgid "Feed Flag Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset příznaku kanálu"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:200
 msgid "Feed Name"
@@ -486,7 +496,7 @@ msgstr "Výběr kanálu"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:220
 msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení kanálu/sady"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:312
 msgid "Fill"
@@ -576,7 +586,7 @@ msgstr "Kanál příchozí a odchozí"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
 msgid "Inbound Block Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada blokování příchozího"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
 msgid "Inbound Feed"
@@ -631,11 +641,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:797
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "Omezit uplink funkci automatického povolování."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam dostupných rozhraní pro spouštění opětovného načtení."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:86
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
@@ -719,7 +729,7 @@ msgstr "NFT informace"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
 msgid "NFT Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu událostí v NFT"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
 msgid "Network Devices"
@@ -766,7 +776,7 @@ msgstr "Odchozí"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
 msgid "Outbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Odchozí kanál"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
 msgid "Outbound&#160;(packets)"
@@ -777,6 +787,8 @@ msgid ""
 "Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
 "and outbound chain."
 msgstr ""
+"Přebít výchozí nastavení kanálu a uplatnit kanál pro příchozí a odchozí "
+"řetězce."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
 msgid ""
@@ -817,6 +829,9 @@ msgid ""
 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
 "disable the log monitor at all set it to '0'."
 msgstr ""
+"Ohledně podezřelých událostí zpracovávat pouze naposledy uvedený počet "
+"položek záznamu událostí. Pokud chcete monitorování záznamu událostí zcela "
+"vypnout, nastavte na „0“ (nula)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
 msgid "Port&#160;/&#160;Protocol"
@@ -834,7 +849,7 @@ msgstr "Profil používaný „msmtp“ pro notifikační e-maily z banIP."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr "Formát protokolu/URL nepodporován"
+msgstr "Nepodporovaný formát protokolu/URL"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:740
 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
@@ -972,7 +987,7 @@ msgstr "Nastavit čítač prvků"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
 msgid "Set Load Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovaných pokusů o načtení sady"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
 msgid "Set Policy"
@@ -1016,7 +1031,7 @@ msgstr "Zobrazit obsah"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
 msgid "Split ASN Set"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit ASN sadu"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
 msgid "Split Country Set"
@@ -1087,6 +1102,10 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
+"Toto je lokální banIP seznam povolených, který povoluje určité MAC, IP "
+"adresy nebo doménová jména.<br /> <em><b>Prosím uvědomte si:</b></em> "
+"přidejte na každý řádek právě jednu MAC/IPv4/IPv6 adresu nebo doménový "
+"název. Je možné použít i rozsahy (v CIDR zápisu) a navázání MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
 msgid ""
@@ -1095,6 +1114,10 @@ msgid ""
 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
+"Toto je lokální banIP seznam vyloučených, který brání určitým MAC, IP "
+"adresám nebo doménová jménům.<br /> <em><b>Prosím uvědomte si:</b></em> "
+"přidejte na každý řádek právě jednu MAC/IPv4/IPv6 adresu nebo doménový "
+"název. Je možné použít i rozsahy (v CIDR zápisu) a navázání MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
 msgid ""
@@ -1199,6 +1222,12 @@ msgid ""
 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
 "maintainers version just clear the custom feed file."
 msgstr ""
+"Pomocí tohoto editoru je možné nahrát soubor s vaším uživatelsky určeným "
+"kanálem nebo naplnit ten počáteční (kopie 1:1 verze dodávané s tímto "
+"balíčkem). Soubor se nachází v „etc/banip/banip.custom.feeds“. Poté tento "
+"soubor můžete upravit, smazat položky, přidat nové nebo udělat lokální "
+"zálohu. Pokud se chcete vrátit k verzi od správců balíčku, stačí jen "
+"vyčistit soubor s uživatelsky určeným kanálem."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
 msgid "alert"
index 823e2f918ca89d44656f0bfbfd043a320a4ca73f..ae72e720de332119ef1b0bbffeb8bf762e91c7c2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во 
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:294
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308
 msgid "Download Insecure"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:666
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Уведомление по электронной почте"
+msgstr "Email-уведомление"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681
 msgid "E-Mail Profile"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Тема"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33
 msgid "Edit Allowlist"
-msgstr "Ð\91елÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ений"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41
 msgid "Edit Blocklist"
@@ -478,12 +478,13 @@ msgid "External Blocklist Feeds"
 msgstr "Каналы из внешнего черного списка"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
+#, fuzzy
 msgid "Feed Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Подача завершена"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
 msgid "Feed Flag Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс флага подачи"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:200
 msgid "Feed Name"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Основные Настройки"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:282
 msgid "GeoIP Map is not enabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Карта GeoIP не включена!"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr "Формат протокола/URL не поддерживается"
+msgstr "Формат протокола/URL-адреса не поддерживается"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:740
 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
@@ -931,11 +932,11 @@ msgstr "Сохранить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:846
 msgid "Save & Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить и Перезагрузить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:853
 msgid "Save & Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить и Перезапустить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:57
 msgid "Search IP"
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "Статус"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:839
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
 msgid "Subnet"
@@ -1173,11 +1174,13 @@ msgstr "Невозможно разобрать файл стран!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "Unable to parse the custom feed file!"
-msgstr "Невозможно разобрать файл пользовательского канала!"
+msgstr "Не получилось прочитать ваш файл. Проверьте формат!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
 msgid "Unable to parse the default feed file!"
-msgstr "Невозможно разобрать файл канала по умолчанию!"
+msgstr ""
+"Система не может прочитать основной файл с данными. Возможно, он поврежден "
+"или имеет неверный формат!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:183
 msgid "Unable to parse the report file!"
@@ -1190,17 +1193,17 @@ msgstr "Невозможно разобрать файл набора прави
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:51
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:51
 msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
+msgstr "Не удалось сохранить изменения: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:303
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Выгрузить"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
 msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ñ\84айла Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кого ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° Ð½Ðµ Ñ\83далаÑ\81Ñ\8c."
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87илоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88 Ñ\84айл. Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е Ñ\81нова."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
 msgid "Verbose Debug Logging"
index ff929519bff83e51c925e7fb90c2b5afc2a18817..02c8166c3e7fe5862fa15510630a774fbe5bdee1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Соседние узлы"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
 msgid "Network interfaces"
index 4c02ea7714cd205b1d5ccefb2751fee05dda1605..6ec2d1fcc629c94b05697223617f86d418d37e1d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 14:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/cs/>\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Dočasná složka"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:177
 msgid "Test databases"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací databáze"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:105
 msgid "Use official database only"
index 14d9c08bbdbae864b848c02545b3f14b765a9e7f..416457481713c47293558337f55c01b15f233aca 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/ru/>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Описание"
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
index 017a46d403372af0a3e9ae29d92e9f3e2f1262f2..75f102d6cc4cab595fffdb8ef97329ff13118b13 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscoovachilli/cs/>\n"
@@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "Pomocný server"
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
 msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)"
 msgstr ""
+"Být striktní ohledně MAC ověřování (žádná DHCP odpověď dokud nebude obdržena "
+"odpověď od RADIUS)"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371
 msgid "Broadcast Answer"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Port COA"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
 msgid "COA no IP check"
-msgstr ""
+msgstr "COA nekontrolovat IP"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128
 msgid "Chilli XML"
@@ -358,11 +360,11 @@ msgstr "Nejvýše klientů"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
 msgid "Max download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvyšší rychlost příjmu"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188
 msgid "Max upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvyšší rychlost odesílání"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423
 msgid "NAS ID"
@@ -402,15 +404,15 @@ msgstr "Žádné WISPr"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
 msgid "No WISPr 1 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné WISPr 1 XML"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127
 msgid "No WISPr 2 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné WISPr 2 XML"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449
 msgid "Open ID Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Open ID ověřování"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:462
 msgid "Options for RADIUS proxy"
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219
 msgid "Post authentication proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy po ověřování"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387
 msgid "Primary server"
@@ -532,12 +534,16 @@ msgid ""
 "Specifies a pool of dynamic IP addresses. If this option is omitted the "
 "network address specified by the Net option is used"
 msgstr ""
+"Určuje fond dynamických IP adres. Pokud je tato předvolba vynechána, je "
+"použita adresa určená předvolbou Net"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
 msgid ""
 "Specifies a pool of static IP addresses. With static address allocation the "
 "IP address of the client can be specified by the RADIUS server."
 msgstr ""
+"Určuje fond statických IP adres. Pomocí přidělení statické adresy může být "
+"IP adresa klienta určována RADIUS serverem."
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107
 msgid "State directory"
@@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "TUN zařízení"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284
 msgid "TX Q length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka fronty vysílání"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408
 msgid "Timeout"
@@ -655,11 +661,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:428
 msgid "WISPr Location ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif. WISPr lokace"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432
 msgid "WISPr Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název WISPr lokace"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
 msgid "WISPr Login"
index defdca2799f49fb2695af0a7dc3b008ea12487c2..a97d74992e16f8b59c4e7693349b1ef4d18d824c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Ни из веб-интерфейса LuCI, ни из консоли."
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:892
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Папка состояния"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:580
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "Stop DDNS"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Обновить список служб DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:697
 msgid "Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
index 577308455f80b4c476da690712240a9aa2b54154..80dfc3b369247882c701ef6f87cc013bee2bd3ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "DockerMan — простая оболочка над Docker для LuCI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Название сети будет показано при созда
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Статус"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Обновить"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bгрузить"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
index 8583bba7a51d806602718dcc35af3672fb71c4fc..0f5a12e56483fb866e72d0ec1a4d50a421425700 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/cs/>\n"
@@ -185,15 +185,15 @@ msgstr "Ořezat IQ soubor odebráním ukázek"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro očekávání spojení výstupu TCP BaseStation"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro očekávání spojení vstupu TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro očekávání spojení výstupu TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
@@ -251,3 +251,5 @@ msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 je dekodér Režimu S, speciálně navržený pro RTLSDR zařízen. Zde je "
+"možné ho nastavovat."
index db760f85f1519d4534a8659c632c286b92c4ce49..e6b10596e1ff883cf2b065041f0661912a8fc4c4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
@@ -321,6 +321,9 @@ msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"Neinstalovat dodatečná pravidla pro odmítání přeposílaného provozu s "
+"conntrack stavem <em>neplatné</em>. Toto může být zapotřebí v případě "
+"komplexních uspořádání s asymetrickým směrováním."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
 msgid "Drop invalid packets"
@@ -353,6 +356,8 @@ msgid ""
 "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
 "zone."
 msgstr ""
+"Zapnout pro odchozí provoz na této zóně IPv4 překlad síťové adresy a portu ("
+"NAT4 nebo NAPT4). Toto bývá typicky zapnuté na zóně <em>wan</em>."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
 msgid ""
@@ -457,6 +462,12 @@ msgid ""
 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
 "</var>}"
 msgstr ""
+"Přeposlané %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> a "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol "
+"%{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? "
+"data-tooltip=\"Hledat shodu s fwmarks vyjma %{mark.num}%{mark.mask? s maskou "
+"%{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Hodnota masky fwmark s "
+"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:361
@@ -471,6 +482,11 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%"
 "{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Od %{src}%{src_device?, rozhraní <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v IP adresách vyjma %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu s porty vyjma %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid ""
@@ -483,6 +499,15 @@ msgid ""
 "{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%"
 "{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Od %{src}%{src_device?, rozhraní <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v IP adrese vyjma %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v portech vyjma %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Hledat "
+"shodu v MAC adresách vyjma %{item.val}%{item.hint.name? neboli "
+"%{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\""
+"}}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
 msgid ""
@@ -773,6 +798,9 @@ msgid ""
 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
 msgstr ""
+"Nejvyšší počáteční počet paketů, u kterých hledat shodu: tento počet je "
+"zvýšen o jednu pokaždé, když výše uvedený limit není dosažen, až po toto "
+"číslo."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357
@@ -863,6 +891,11 @@ msgid ""
 "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
 "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
 msgstr ""
+"Kolonky paketu, ve kterých hledat shodu.<br />Syntaxe: "
+"<em>direction_datatype</em>. např.: <code>src_port, dest_net</code>.<br "
+"/>Směry: <code>src, dst</code>. Datové typy: <code>ip, port, mac, net, sada</"
+"code>.<br />Směrovací předpony jsou volitelné.<br />*Pozn.: datatový typ "
+"<code>set</code> (sada) není ve fw4 podporovaný."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:358
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
@@ -878,6 +911,11 @@ msgid ""
 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
 "all services."
 msgstr ""
+"Předávání holých argumentů pro iptables pravidlům klasifikace zdrojového a "
+"cílového provozu umožňují hledat shodu v paketech v závislosti na jiných "
+"kritériích, než rozhraní nebo podsítě. Tyto předvolby by měly být používány "
+"s extrémní opatrností, protože neplatné hodnoty by mohly vést k rozbití sady "
+"pravidel brány firewall a tím vystavení veškerých služeb!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188
 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
@@ -985,6 +1023,8 @@ msgid ""
 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
 msgstr ""
+"Nastavit danou hodnotu značky na navázaná spojení. Formát je hodnota[/maska]"
+". Pokud je maska zadána, pak jsou změněny pouze ty bity, nastavené v masce."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
 msgid "Software based offloading for routing/NAT."
@@ -1031,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
 "reflected traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje zda pro odražený provoz použít externí nebo interní IP adresy."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:386
@@ -1140,6 +1180,11 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%"
 "{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Na %{dest}%{dest_device?, rozhraní <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
+"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v IP adresách vyjma %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v portech %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
 msgid ""
@@ -1162,6 +1207,10 @@ msgid ""
 "{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
 "ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Na %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v IP adresách kromě %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
+"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Hledat shodu v portech kromě %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
 msgid "Tracking helper"
@@ -1237,6 +1286,9 @@ msgid ""
 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
 "the updated configuration."
 msgstr ""
+"Po kliknutí na „Pokračovat“, sekce „redirect“ s cílem „SNAT“ budou převedena "
+"na „nat“ sekce a aby se zaktualizované nastavení projevilo, brána firewall "
+"bude zrestartována."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315
 msgid "Use external IP address"
@@ -1270,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331
 msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Je zapotřebí platného označkování branou firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
@@ -1350,7 +1402,7 @@ msgstr "libovolné/vše"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
 msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "uplatnit označkování branou firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
 msgid "assign conntrack helper"
@@ -1415,6 +1467,10 @@ msgid ""
 "large address lists without the need to create one rule per item to match. "
 "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
 msgstr ""
+"firewall4 podporuje odkazování na a vytváření sad IP adres pro zjednodušení "
+"hledání shody v dlouhých seznamech adres aniž by bylo třeba vytvářet jedno "
+"pravidlo na každou položku pro hledání shody. Rozsahy portů v sadách IP "
+"adres nejsou ve firewall4 podporovány.<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
 msgid "fromport-toport"
index 453c84869b65c6435007bbb73052c48c96e2f73a..4bebd4352a36ab495cb7224c654067c51b8bd620 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
@@ -337,9 +337,9 @@ msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
-"Не устанавливать дополнительные правила для отклонения перенаправляемого "
-"Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика Ñ\81 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fнием <em>недейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй</em> (<em>invalid</em>). Ð­Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 "
-"потребоваться для сложных настроек асимметричной маршрутизации."
+"Не устанавливать дополнительные правила для отклонения пересылаемого трафика "
+"Ñ\81 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fнием conntrack <em>invalid</em>. Ð­Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð´Ð»Ñ\8f "
+"сложных асимметричных маршрутов."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
 msgid "Drop invalid packets"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Тип разгрузки потока"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
 msgid "Forward"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80енапÑ\80авление"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еадÑ\80еÑ\81аÑ\86иÑ\8f"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
 msgid ""
@@ -722,12 +722,17 @@ msgstr "Ограничивает сопоставление трафика ук
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
 msgid "Log matched packets on the selected tables to syslog."
 msgstr ""
+"При включении этой опции все пакеты, которые соответствуют правилам в "
+"выбранных таблицах (например, filter, nat), будут записываться в системный "
+"лог (syslog)."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
 msgid "Log matched packets to syslog."
 msgstr ""
+"При включении этой опции все пакеты, подходящие под данное правило, будут "
+"записываться в системный лог (syslog)."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
 msgid "Loopback source IP"
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "Маска сети"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
 msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
@@ -1540,7 +1545,7 @@ msgstr "ip: IP-адрес"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153
 msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr "ip[/cidr]<br />"
+msgstr "Формат IP[/CIDR]<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
@@ -1557,7 +1562,7 @@ msgstr "mac: MAC-адрес"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108
 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
+msgstr "Формат macaddr|ip[/cidr] (MAC-адрес | IP-адрес[/маска CIDR])<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
index 9b1683ebbb67f5015444dae25fada3bfa879f2f3..333056b48ba10924e55cbb2671b2b8991cafadc1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
@@ -82,6 +82,10 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"AssetsDir určuje lokální složku, ze které správní server načte prostředky. "
+"Pokud je tato hodnota „“, prostředky budou načítány z přibaleného "
+"spustitelného souboru pomocí statik.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota "
+"„“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
 msgid "Collecting data ..."
@@ -112,6 +116,8 @@ msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true."
 msgstr ""
+"Pokud nastaveno na true (ano) DisableLogColor vypíná obarvování záznamu "
+"událostí, když je LogWay == \"console\"."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "Encryption"
@@ -183,6 +189,9 @@ msgid ""
 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
 msgstr ""
+"HttpProxy určuje adresu proxy, přes kterou se k serveru připojovat. Pokud je "
+"tato hodnota „“, k serveru se bude připojováno napřímo.<br />Ve výchozím "
+"stavu je tato hodnota přečtena z proměnné prostředí „http_proxy“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
@@ -236,6 +245,9 @@ msgid ""
 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
 "\"console\"."
 msgstr ""
+"LogFile určuje soubor, do kterého budou zapisovány záznamy událostí. Tato "
+"hodnota bude použita pouze pokud je LogWay příslušně nastaveno.<br />Ve "
+"výchozím stavu je tato hodnota „console“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid ""
@@ -243,6 +255,9 @@ msgid ""
 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
 "\"info\"."
 msgstr ""
+"LogLevel určuje nejnižší stupeň podrobnosti záznamu událostí. Platnými "
+"hodnotami jsou „trace“, „debug“ (ladění), „info“, “warn“ (varování) a „error“"
+" (chyba).<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „info“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid ""
@@ -250,6 +265,9 @@ msgid ""
 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
+"LogMaxDays určuje nejvyšší počet dnů, po který ukládat informace záznamu "
+"událostí, než budou smazány. Toto je použito pouze pokud LogWay == \"file\""
+".<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota 0."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
 msgid ""
@@ -257,6 +275,9 @@ msgid ""
 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
 "succeeds.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
+"LoginFailExit řídí zda po neúspěšném pokusu o přihlášení má či nemá klient "
+"skončit. Pokud ne, klient to bude zkoušet pořád dál, dokud se pokus o "
+"přihlášení nezdaří.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota true (ano)."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -290,6 +311,9 @@ msgid ""
 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"Protokol určuje který použít při interakci se serverem. Platnými hodnotami "
+"jsou „tcp“, „kcp“ a „websocket“.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota "
+"„tcp“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
 msgid "Proxy Settings"
@@ -311,6 +335,8 @@ msgid ""
 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
+"ProxyType určuje typ této proxy. Platnými hodnotami jsou „tcp“, „udp“, „http“"
+", „https“, „stcp“, a „xtcp“.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „tcp“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
 msgid "RUNNING"
@@ -426,6 +452,9 @@ msgid ""
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Token určuje pověřovací token použitý pro vytvoření klíčů, které poslat na "
+"server. Aby uspělo je třeba, aby server měl odpovídající token. <br />Ve "
+"výchozím stavu je tato hodnota „“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
 msgid "Unix domain socket path"
@@ -445,6 +474,9 @@ msgid ""
 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
 "client configuration.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
+"UseEncryption řídí zda šifrovat komunikace se serverem nebo ne. Šifrování se "
+"děje pomocí tokenů poskytnutých v nastavení serveru a klienta.<br />Ve "
+"výchozím stavu je tato hodnota false (ne)."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid "User"
@@ -456,6 +488,9 @@ msgid ""
 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Uživatel určuje předponu pro proxy názvy kvůli jejich rozlišení od ostatních "
+"klientů. Pokud hodnota není „“, proxy názvy budou automaticky změněny na "
+"„{user}.{proxy_name}“.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
index a797a2de9d21198027f1b86b9d5e3b751aa2627d..5d038664470dc89fcd11ebb0e64f840b82e750bc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
 msgid "Add new proxy..."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Įgaliojimo nustatymai"
+msgstr "Įgaliotojo nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
index 85fe98e5931edf93e23692fe85d9bdf7bbf57715..c8782ded26bada28ba944310c1f20c7985f86d50 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/cs/>\n"
@@ -113,6 +113,9 @@ msgid ""
 "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
+"Custom404Page určuje popis umístění uživatelsky určené stránky pro zobrazení "
+"v případě chyby 404. Pokud tato hodnota je „“ (nevyplněno), bude zobrazena "
+"výchozí stránka.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „“."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid "Dashboard address"
@@ -144,6 +147,9 @@ msgid ""
 "value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
 "0."
 msgstr ""
+"DashboardPort určuje port, na kterém přehled očekává spojení. Pokud je tato "
+"hodnota „0“ (nula), přehled nebude spuštěn.<br />Ve výchozím stavu je tato "
+"hodnota 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
 msgid ""
@@ -223,12 +229,18 @@ msgid ""
 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
 "\"console\"."
 msgstr ""
+"LogFile určuje soubor, do kterého budou zapisovány záznamy událostí. Tato "
+"hodnota bude použita pouze pokud je LogWay příslušně nastaveno.<br />Ve "
+"výchozím stavu je tato hodnota „console“."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid ""
 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
 msgstr ""
+"LogLevel určuje nejnižší stupeň podrobnosti záznamu událostí. Platnými "
+"hodnotami jsou „trace“, „debug“ (ladění), „info“, “warn“ (varování) a „error“"
+" (chyba).<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „info“."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid ""
@@ -236,6 +248,9 @@ msgid ""
 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
+"LogMaxDays určuje nejvyšší počet dnů, po který ukládat informace záznamu "
+"událostí, než budou smazány. Toto je použito pouze pokud LogWay == \"file\""
+".<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "Max ports per client"
@@ -247,6 +262,9 @@ msgid ""
 "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
+"MaxPortsPerClient určuje maximální počet portů ke kterým se každý z klientů "
+"může proxy. Pokud je tato hodnota 0 (nula), nebude uplatňován žádný "
+"limit.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota 0."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -271,6 +289,9 @@ msgid ""
 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
 "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
+"ProxyBindAddr určuje adresu na kterou se proxy naváže. Tato hodnota může být "
+"stejná, jako u BindAddr.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „0.0.0.0“ ("
+"na všechny)."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
 msgid "RUNNING"
@@ -315,6 +336,9 @@ msgid ""
 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
 "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
+"TcpMux zapíná/vypíná multiplexování TCP proudu. To umožňuje, aby vícero "
+"požadavků od klienta sdílelo stejné TCP spojení.<br />Ve výchozím stavu je "
+"tato hodnota true (zapnuto)."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
 msgid ""
@@ -334,6 +358,9 @@ msgid ""
 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
 "server.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
+"Token určuje pověřovací token sloužící k ověřování klíčů obdržených od "
+"klientů. Je třeba, aby klient měl shodný token, aby byl pověřen k používání "
+"serveru.<br />Ve výchozím stavu je tato hodnota „“."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid "UDP bind port"
index 5dc17d9d2380186fbd73c3afce6c921a5ab0bf8a..53fac9cecbcc155926a270438de4bfe3d7113e4b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/cs/>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Proces služby „klepání“ na bránu firewall"
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Proces služby operátora klepání na bráně firewall"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
 msgid ""
@@ -136,6 +136,11 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Vynucovat, aby veškeré SPA pakety obsahovaly skutečnou IP adresu v rámci "
+"šifrovaných dat. To znemožňuje použití argumentu -s na příkazovém řádku "
+"klienta fwknop, takže je třeba použít buď -R pro automatické překládání "
+"externí adresy (pokud se klient nachází za NAT) nebo je třeba, aby klient "
+"externí IP znal a nastavil prostřednictvím argumentu -a."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate Keys"
@@ -152,6 +157,10 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Vytváří symetrický klíč použitý pro rozšifrování příchozího SPA paketu, "
+"který je šifrován fwknop klientem pomoc blokové šifry Rijndael, a HMAC "
+"ověřovací klíč sloužící k ověření pravosti příchozího SPA paketu před jeho "
+"rozšifrováním."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
@@ -231,6 +240,11 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Cílová adresa pro kterou budou SPA pakety přijímány. Řetězec „ANY“ "
+"(libovolná) je také přijímán, pokud má platný SPA packet být ctěn na "
+"jakoukoli cílovou adresu. Sítě by měly být uváděny v CIDR zápisu (např. „"
+"192.168.10.0/24“) a je možné zadávat i jednotlivé IP adresy. Vícero položek "
+"je oddělováno čárkou."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid ""
@@ -238,6 +252,9 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
+"Síť na které proces služby očekává spojení. Proces služby je automaticky "
+"spuštěn když je síť v provozu. Tato předvolba má přednost před tou "
+"„PCAP_INTF“."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
 msgid ""
@@ -247,6 +264,11 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Zdrojová adresa ze které budou SPA pakety přijímány. Řetězec „ANY“ "
+"(libovolná) je také přijímán, pokud má platný SPA packet být ctěn z jakékoli "
+"cílové adresy. Sítě by měly být uváděny v CIDR zápisu (např. „192.168.10.0/"
+"24“) a je možné zadávat i jednotlivé IP adresy. Vícero položek je oddělováno "
+"čárkou."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
 msgid "The source address has to be specified."
@@ -266,6 +288,10 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Toto sdělí fwknopd že má přijímat úplné příkazy, které jsou obsažené v "
+"pověřovacím paketu. Jakýkoli takový příkaz bude vykonán fwknopd serverem "
+"jako uživatel, uvedený v proměnné prostředí „CMD_EXEC_USER“ nebo – pokud "
+"není nastavená – jako uživatel, který fwknopd spustil."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid ""
index 48fc326d7ec4c692959585aeeff7b234ad179ffc..4d5f09784337868ec7c2cdf171962f4400bd1cdb 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
 msgid "Network configuration"
index 344221a41712cb8be963ae614cd14330ed9a79a7..574e24998d8434ff3bd79f5cc316fb6bbc3d59b4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Запуск службы %s"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:355
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:349
 msgid "Stopping %s service"
index 425c0397a862169703bc331be1649e59a4883e2d..e87c883c6e482af939f682228b5fddd07788a912 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationskeepalived/cs/>\n"
@@ -80,6 +80,7 @@ msgid ""
 "Addresses would be referenced into Static and Virtual IP Address of VRRP "
 "instances"
 msgstr ""
+"Adresy by byly odkazovány do statických a virtuálních IP adres instancí VRRP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
 msgid "Adds a script to be executed periodically."
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:25
 msgid "As soon as the other machine(s) come up, an election will be held."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile bude v provozu další stroj(e), dojde k volení."
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:85
 msgid "Authorize ssh public key of peer"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
 msgid "Digest computed with genhash"
-msgstr ""
+msgstr "Otisk spočítán pomocí genhash"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
 msgid "Direction"
@@ -409,6 +410,8 @@ msgid ""
 "If you already have routes on your machines and your machines can ping each "
 "other, you don't need this section"
 msgstr ""
+"Pokud už na svých strojích máte trasy a vaše stroje se dopingnou na sebe "
+"navzájem, pak tuto sekci nepotřebujete"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:109
 msgid ""
@@ -795,7 +798,7 @@ msgstr "Odeslat SMTP výstrahy"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:45
 msgid "Send email notification during state transition"
-msgstr ""
+msgstr "V průběhu přechodu stavu odeslat e-mailovou notifikaci"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:185
 msgid "Send/Recv VRRP messages from base interface instead of VMAC interface"
@@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "Port serveru"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:99
 msgid "Server to be added to the pool if all real servers are down"
-msgstr ""
+msgstr "Server který přidat do fondu pokud jsou všechny skutečné servery dole"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:36
 msgid "Server to use for sending mail notifications"
@@ -929,7 +932,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:85
 msgid ""
 "This overview shows the current status of the VRRP instances on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Tento přehled zobrazuje stávající stav VRRP instancí na tomto zařízení."
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:216
 msgid "Time in seconds to delay preempting compared"
@@ -1011,6 +1014,8 @@ msgid ""
 "Use SSH key for password less authentication, SSH Key would be used on "
 "current system"
 msgstr ""
+"Použijte SSH klíč pro ověřování se bez použití hesla. SSH klíč by měl být "
+"použitý na stávajícím systému"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
 msgid "Use VMAC"
@@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "Použít VMAC"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
 msgid "Use VMAC Base"
-msgstr ""
+msgstr "Použít VMAC základ"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
 msgid "Use VRRP Virtual MAC"
@@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "VRRP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
 msgid "VRRP Advert interval in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Interval VRRP propagací (v sekundách)"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:247
 msgid "VRRP IP excluded from VRRP."
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr "Prodleva spuštění VRRP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:26
 msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina synchronizace VRRP je rozšířením VRRP protokolu."
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:25
 msgid "VRRP synchronization group"
@@ -1117,11 +1122,11 @@ msgstr "Váha"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
 msgid "Weighted Least-Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Vážené s nejméně spojeními"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
 msgid "Weighted Round-Robin"
-msgstr ""
+msgstr "Vážené Round-Robin"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:29
 msgid ""
@@ -1129,12 +1134,16 @@ msgid ""
 "state in case of failure, its priority will be increased or decreased by the "
 "weight when the interface is up or down"
 msgstr ""
+"Pokud je zadána váha, namísto nastavení thevrrp_instance do stavu SELHANI v "
+"případě selhání, jeho priorita bude zvýšena nebo snížena váhou, když "
+"rozhraní bude shozeno nebo nahozeno"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:73
 msgid ""
 "With the same entries on other machines, the opposite transition will be "
 "occurring."
 msgstr ""
+"Při stejných položkách na ostatních strojích bude nastávat opačný přechod."
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:53
 msgid "default"
index be8fc8ba1f9c2fa3b2a5f149f18eb8d0c0ad9946..7a15a68a5ea5a230dd2d3c4babaffe383f18ccb1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationskeepalived/ru/>\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Исходное состояние."
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78
 msgid "Instance"
-msgstr "Ð\9dапÑ\80имеÑ\80"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:37
 msgid "Instance Group"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Ни где"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
 msgid "Notification"
@@ -625,35 +625,36 @@ msgstr "Пароль для доступа к vrrp должен быть оди
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:69
 msgid "Path of the script to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к исполняемому скрипту"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
 msgid "Path to SSH Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
 msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Равноправный узел"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:35
 msgid "Peer Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес узла"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Равноправные узлы"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:26
 msgid ""
 "Peers can be referenced into Instances cluster and data/config "
 "synchronization"
 msgstr ""
+"Узлы кластера Instances могут синхронизировать данные и настройки между собой"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:93
 msgid "Persist Granularity"
-msgstr ""
+msgstr "Сохраняющаяся степень детализации"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:87
 msgid "Persist Timeout"
index 57374c0323fbe3f034c94e2ca6f1a7669cde22bb..f976157aa671e28bbcf7ea7a7d7ac281353ec31d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslldpd/cs/>\n"
@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
 msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
 msgstr ""
+"CSV z 1 nebo více šestnáctkových hodnot ,např. aa nebo bb,cc nebo 11,55,1a"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:940
 msgid "CSV of 3 hex values, e.g. aa,ee,ff"
@@ -144,6 +145,9 @@ msgid ""
 "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
 "addresses, use <code>!*:*</code>."
 msgstr ""
+"Jako výchozí bude použita první IPv4 a IPv6. Pokud je zadána přesná IP "
+"adresa, je použita jako správní a to bez jakékoli kontroly. Pokud chcete na "
+"seznam vyloučených zařadit IPv6 adresy, použijte <code>!*:*</code>."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
 msgid "Delete count"
@@ -158,10 +162,12 @@ msgid ""
 "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
 "default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
 msgstr ""
+"Určuje životnost přenášeného paketu (TTL) (== tato hodnota * prodleva "
+"přenosu). Výchozí hodnota je 4 a proto. Výchozí TTL je 120 sekund."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat TLV přenosy LLDP-MED inventáře"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
@@ -236,6 +242,8 @@ msgid ""
 "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
 "that do not speak LLDP."
 msgstr ""
+"Zapnout podporu pro protokol EDP pro zacházení se směrovači a přepínači od "
+"Extreme, které nekomunikují LLDP."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:771
 msgid ""
@@ -250,6 +258,8 @@ msgid ""
 "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
 "switches that do not speak LLDP."
 msgstr ""
+"Zapnout podporu pro protokol SONMP pro zacházení se směrovači a přepínači od "
+"Nortel, které nekomunikují LLDP."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:715
 msgid ""
@@ -351,11 +361,11 @@ msgstr "Stav LLDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:584
 msgid "LLDP-MED device class"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP-MED třída zařízení"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:626
 msgid "LLDP-MED fast-start"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP-MED rychlý start"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:630
 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
@@ -363,7 +373,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:595
 msgid "LLDP-MED policy"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP-MED zásada"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:674
 msgid "LLDPDU destination MAC"
@@ -383,6 +393,9 @@ msgid ""
 "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
 "sensitive information like serial numbers."
 msgstr ""
+"LLDPd i tak bude přijímat (a publikovat pomocí SNMP, pokud zapnuto) tyto "
+"LLDP-MED TLV, ale nebude je posílat. Tuto volbu použijte pokud nechcete "
+"přenášet citlivé informace, jako například sériová čísla."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:504
 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
@@ -546,7 +559,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:225
 msgid "Raw location config"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení holého umístění"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:503
 msgid "Receive-only mode"
@@ -570,7 +583,7 @@ msgstr "Příjem nerozpoznán"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
 msgid "SNMP agentX socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění SNMP agentX soketu"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:814
 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
@@ -609,6 +622,8 @@ msgid ""
 "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
 "any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
 msgstr ""
+"Určete která rozhraní (nebudou) naslouchat a odesílat LLDPU. Pokud nic "
+"nezadáno, LLDPd použije všechna dostupná fyzická rozhraní."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:543
 msgid ""
@@ -616,6 +631,9 @@ msgid ""
 "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
 "all the considered interfaces to compute the chassis ID."
 msgstr ""
+"Určuje která rozhraní (ne) používat pro výpočet identifikátoru šasi. V "
+"případě žádné hodnoty jsou zvažována všechna rozhraní. LLDPd bere první MAC "
+"adresu ze všech zvažovaných rozhraní pro výpočet identifikátoru šasi."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
 msgid "Status"
@@ -670,6 +688,8 @@ msgid ""
 "TLV that lack network interfaces here are sent according to <code>interface "
 "pattern</code> (Network IO under Network Interfaces)."
 msgstr ""
+"TLV, které zde postrádá síťová rozhraní jsou odeslána podle <code>vzoru "
+"rozhraní</code> (síťový vstup/výstup v Síťových rozhraních)."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
 msgid "TTL"
@@ -690,7 +710,7 @@ msgstr "Výchozí hodnota je odvozena od informace z jádra systému."
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:465
 msgid ""
 "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Prodleva mezi vysíláními LLDP PDU. Výchozí hodnota je 30 sekund."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:604
 msgid ""
@@ -706,7 +726,7 @@ msgstr "Prodleva přenosu"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
 msgid "Transmit hold value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota zadržení přenosu"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:497
 msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
@@ -738,12 +758,16 @@ msgid ""
 "When set, LLDPd enables an SNMP subagent using AgentX protocol. This enables "
 "information about other systems through SNMP."
 msgstr ""
+"Pokud nastaveno, LLDPd zapne SNMP dílčího agenta pomocí protokolu AgentX. "
+"Toto umožní získávat informace o ostatních systémech prostřednictvím SNMP."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:664
 msgid ""
 "With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
 "or the MAC address."
 msgstr ""
+"Pomocí této předvolby je možné vynutit aby identifikátor portu byl název "
+"rozhraní nebo MAC adresa."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
 msgid "add"
index 3d7bf86efaed48c6b9bb087b421b63dd81bbdf1a..1e7d7ebbdedcc856f7dd341b22463ad91564ce2e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslldpd/ru/>\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Сетевые интерфейсы, используемые для в
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:855
 msgid "Network Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевой интерфейс(ы)"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999
 msgid "Network Interfaces"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Номер"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:937
 msgid "OUI CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV-файл с OUI"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1018
 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Поддержка протоколов"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:982
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Низкоуровневый"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:226
 msgid "Raw config string sent to lldpd, starting: [coordinate|address|elin]"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Улица"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
 msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "Подтип"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:468
 msgid "Suffix %s for millisecond values."
@@ -701,13 +701,16 @@ msgstr "Описание платформы"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1002
 msgid "TLV"
-msgstr ""
+msgstr "TLV (формат данных)"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
 msgid ""
 "TLV that lack network interfaces here are sent according to <code>interface "
 "pattern</code> (Network IO under Network Interfaces)."
 msgstr ""
+"TLV-структуры, у которых отсутствуют сетевые интерфейсы, отправляются в "
+"соответствии с <code>interface pattern</code> (см. Network IO в разделе "
+"\"Сетевые интерфейсы\")."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
 msgid "TTL"
@@ -794,7 +797,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
 msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "добавить"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
 msgid "default"
@@ -822,7 +825,7 @@ msgstr "хранить только один протокол"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
 msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "заменить"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:296
 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
index e5f56c9a4b0fa59627fcc58766c88a8632bff5f7..78f5659dc9cb4dcff8630010e6dc1e7d83c5aa2c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ru/>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Статус"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
index 73555aee1297d9e0445e0bffc30efc5e52b8ac39..db75348780b1b8618d7d6588d9a955ca2b4bde20 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/cs/>\n"
@@ -156,10 +156,13 @@ msgid ""
 "If checked, mosquitto runs with a config generated from this page. If "
 "unchecked, mosquitto runs with the config in %s (and this page is ignored)."
 msgstr ""
+"Pokud zaškrtnuto, mosquitto bude provozováno s nastaveními, vytvořenými z "
+"této stránky. Pokud nezaškrtnuto, mosquitto bude provozováno s nastaveními v "
+"%s (a tato stránka bude ignorována)."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:170
 msgid "Keep-alive interval for this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Interval udržování spojení pro tento most"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:206
 msgid "Key for TLS-PSK"
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "Soubor s klíčem (PEM enkódováno)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Limit for message allowed inflight"
-msgstr ""
+msgstr "Omezení pro zprávy povolené v letu"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:65
 msgid "Limit for message queue when offline"
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:162
 msgid "Notifications local only"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorňování pouze lokální"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:54
 msgid ""
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Název trvalého souboru"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:89
 msgid "Persistent file path (with trailing/)"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění trvalého souboru (s koncovým/)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:97
 msgid "Port"
@@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:100
 msgid "Protocol to use when listening"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol který používat pro očekávání spojení"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:199
 msgid "Remote password"
@@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "Soubor s certifikátem serveru (PEM formát)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
 msgid "Set to zero to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete vypnout, nastavte na 0 (nula)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:75
 msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
@@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "Téma které použít pro lokální+vzdálené vzdálené pro notifikace
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37
 msgid "Use this LuCI configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Použít tuto LuCI stránku nastavení"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:103
 msgid "WebSockets"
index 117e08f5b9dbf0ca03b25ae25d922f7826fb6b99..8d090501805df8d57ceb11392cea7cc06db52a5c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
 msgid "Downtime"
-msgstr ""
+msgstr "Doba výpadku"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
 msgid "Emergency"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Prodleva nezdaru [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
 msgid "Failure packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Ztrátovost paketů pro selhání [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
 msgid "Firewall loglevel"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Maska brány firewall"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:280
 msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Vyprázdnit conntrack tabulku"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:281
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
@@ -379,6 +379,8 @@ msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgstr ""
+"Je možné zadat jako jeden nebo vícero portů (např. „22“ nebo „80,443“) nebo "
+"jako rozsah portů (např. „1024:2048“) – bez uvozovek"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
 msgid "Member"
@@ -425,43 +427,43 @@ msgstr "Správa vícero WAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – diagnostika"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – globální"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
 msgid "MultiWAN Manager - Members"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – členové"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – upozornění"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – přehled"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – zásady"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – pravidla"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
 msgid "MultiWAN Manager - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – stav"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Správa MultiWAN – řešení potíží"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
 msgid ""
@@ -617,6 +619,8 @@ msgid ""
 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
 msgstr ""
+"Sem dejte svou uživatelsky určenou mwan3 akci, budou vykonány při každé "
+"události netifd hotplug na rozhraních, pro která je mwan3 zapnuté."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:235
 msgid "Recovery interval"
@@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Prodleva zotavení [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
 msgid "Recovery packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Ztrátovost paketů pro zotavení [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
 msgid "Routing table %d"
@@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Stav"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
 msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Lepkavé"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:101
 msgid "Sticky timeout"
@@ -735,6 +739,9 @@ msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr ""
+"Tento název stroje nebo IP adresa bude dotazována ping kvůli zjištění, zda "
+"je linka nahozená nebo dole. Pokud má být rozhraní považováno vždy za "
+"online, nevyplňujte"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
@@ -765,6 +772,8 @@ msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgstr ""
+"Provoz ze stejné zdrojové IP adresy, která dříve odpovídala tomuto pravidlu "
+"v rámci období „lepkavého“ časového limitu použije stejné WAN rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
 msgid ""
@@ -807,6 +816,8 @@ msgstr "Varování"
 msgid ""
 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
 msgstr ""
+"Pokud jsou všichni členové zásady offline, použít toto chování pro "
+"odpovídající provoz"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
 msgid "Yes"
index 00b049710c45881f3d717c764e412da59598c9fe..db932db9f642296bf17970d9252f1840202ee1af 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Поиск таблицы маршрутизации"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
 msgid "Rule"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авило"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авила"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
index 2c4ad557b071290fa6301da61abd86169798174e..7417074c86efb72441cbab58e9438d0a8e458b83 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgid ""
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
+"Zvolte „Den v měsíci“ ve kterém každý měsíc restartovat účtovací období na "
+"konkrétní datum, např. každého 3. Zvolte „Pevný interval“, pokud chcete "
+"účtovací periodu restartovat přesně každých N dnů, počínaje daným datem."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
@@ -205,6 +208,9 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
+"Den v měsíci pro zahájení nové účtovací periody. Pro počítání vůči konci "
+"měsíce použijte záporné hodnoty, např. „-5“ pro zadání 27. července nebo 24. "
+"února."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
@@ -484,6 +490,9 @@ msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
+"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) je na systémové prostředky nenáročný, "
+"efektivní program pro účtování provozu, uchovávající přehled o využití "
+"přenosového pásma jednotlivými hostiteli a protokoly."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
 msgid "The following database files have been restored:"
@@ -494,6 +503,9 @@ msgid ""
 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
 msgstr ""
+"Nejvyšší počet položek, které by měl být umístěny do databáze. Nastavení "
+"limitu na 0 (nula) umožní databázi růst donekonečna (resp. dostupného "
+"prostoru)."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
 msgid "Traffic / Host"
@@ -550,6 +562,9 @@ msgid ""
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
 "requirements."
 msgstr ""
+"Zda archivní databáze komprimovat pomocí gzip. Komprimování databázových "
+"souborů způsobí, že přístup ke starým datům se mírně zpomalí, ale pomůže "
+"snížit nároky na úložiště."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
 msgid ""
@@ -557,6 +572,9 @@ msgid ""
 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
 msgstr ""
+"Zda v paměti předem přidělit největší možnou velikost databáze. Toto je "
+"užitečné hlavně v případě systémů s málo pamětí, které by nemusely být "
+"schopné uspokojit přidělovaná paměti po dlouhých periodách zapnutého stavu."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
 msgid "no traffic"
index 93e639f771d7831e3f6278b7285e093c58dd64ec..67da04f83960b29af1afb168b0ddb97b45ce527a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/cs/>\n"
@@ -144,6 +144,12 @@ msgid ""
 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
 "Default is \"flat\"."
 msgstr ""
+"FIBMetric řídí hodnotu metriky OLSRd sad tras hostitele. „flat“ (ploché) "
+"znamená, že hodnota metriky je vždy 2. Toto je upřednostňovaná hodnota, "
+"protože pomáhá směrování v Linuxovém jádře uklízet staré trasy. „correct“ "
+"(korektní) používá jako hodnotu metriky počet přeskoků. „approx“ (přibližné) "
+"také používá coby metriku počet přeskoků, ale jejich počet aktualizuje pouze "
+"tehdy, když se změní i následující přeskok. Výchozí je „flat“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
@@ -283,6 +289,9 @@ msgid ""
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
 msgstr ""
+"Hystereze pro citlivost linky (pouze pro metriku počtu přeskoků). Hystereze "
+"přidává více robustnosti citlivosti linky, ale prodlužuje registraci "
+"sousedů. Výchozí je „ano“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
@@ -376,11 +385,14 @@ msgid ""
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
+"IPv6 předpona zdroje. OLSRd zvolí jednu z IP adres rozhraní, která odpovídá "
+"předponě tohoto parametru. Výchozí je „::/0“, které spouští využití ne "
+"linklocal IP adresy rozhraní."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 předpona uplinku"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
@@ -391,6 +403,11 @@ msgid ""
 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
 msgstr ""
+"Pokud má být trasa ke stávající bráně změněna, , hodnota ETX této brány je "
+"vynásobena touto hodnotou, než bude porovnána s novou. Parametr může být "
+"hodnota z rozmezí 0.1 až 1.0, ale pokud změněna, měla by být blíže 1.0.<br "
+"/><b>VAROVÁNÍ:</b> Tento parametr by neměl být používán v kombinaci s "
+"metrikou etx_ffeth!<br />Výchozí je „1.0“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
@@ -527,13 +544,17 @@ msgid ""
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
 msgstr ""
+"Přepnutí kvality na úrovni linky mezi počtem přeskoků a směrování založeném "
+"na nákladech (většinou ETX).<br /><b>0</b> = nepoužívat kvalitu linky<br "
+"/><b>2</b> = požívat kvalitu linky pro MPR výběr a směrování<br />Výchozí je "
+"„2“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:80
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:80
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "LinkQuality násobič"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:273
 msgid "Local interface IP"
@@ -798,6 +819,10 @@ msgid ""
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 "really slow. In this case disable it here."
 msgstr ""
+"Překládat na názvy strojů na stavových stránkách. Obecně je bezpečné toto "
+"povolit, ale pokud používáte veřejné IP adresy a máte nestabilní uspořádání "
+"DNS, pak se budou tyto stránky načítat opravdu pomalu. V takovém případě zde "
+"překládání vypněte."
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
 msgid "Routes"
@@ -823,6 +848,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
+"Nastaví hlavní IP adresu (IP adresa původce) tohoto směrovače. Tato IP se "
+"nikdy nezmění v průběhu doby běhu olsrd. Výchozí je 0.0.0.0, která spustí "
+"využití IP adresy prvního rozhraní."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
 msgid ""
@@ -830,6 +858,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 "the first interface."
 msgstr ""
+"Nastaví hlavní IP adresu (IP adresa původce) tohoto směrovače. Tato IP se "
+"nikdy nezmění v průběhu doby běhu olsrd. Výchozí je ::, která spustí využití "
+"IP adresy prvního rozhraní."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
@@ -867,7 +898,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost uplinku"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
 msgid "State"
@@ -930,6 +961,11 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"Proces služby OLSR je implementací Směrovacího protokolu optimalizovaného "
+"stavu linky. Jako takový umožňuje mesh směrování pro jakékoli síťové "
+"zařízení. Je možné provozovat na libovolné WiFi kartě, která podporuje režim "
+"ad-hoc a samozřejmě na libovolném ethernetovém zařízení. Ohledně pomoci a "
+"dokumentace navštivte <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a>."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
@@ -940,6 +976,11 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"Proces služby OLSR je implementací Směrovacího protokolu optimalizovaného "
+"stavu linky. Jako takový umožňuje mesh směrování pro jakékoli síťové "
+"zařízení. Je možné provozovat na libovolné WiFi kartě, která podporuje režim "
+"ad-hoc a samozřejmě na libovolném ethernetovém zařízení. Ohledně pomoci a "
+"dokumentace navštivte <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
@@ -962,6 +1003,8 @@ msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
+"Port který OLSR používá. Toto by obvykle mělo zůstat na portu 698, "
+"přidělených autoritou IANA. Může nabývat hodnoty z rozmezí 1 až 65535."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:115
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:115
@@ -971,6 +1014,10 @@ msgid ""
 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
+"Toto může být použito pro signalizaci externí IPv6 předpony uplinku "
+"klientům. To může klientovi umožnit změnit svou lokální IPv6 adresu pro "
+"použití IPv6 brány bez jakéhokoli druhu překladu adres. Předpona může být "
+"dlouhá nejvýše 64 bitů. Výchozí je „::/0“ (bez předpony)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
@@ -1001,7 +1048,7 @@ msgstr "Uplink"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Uplink používá NAT"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
@@ -1057,6 +1104,13 @@ msgid ""
 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
 "instead."
 msgstr ""
+"Pokud mezi hostiteli existuje vícero linek, pak pro zjištění toho, kterou "
+"linku použít jsou použity váhy rozhraní. Ty jsou běžně vypočítávány "
+"automaticky olsrd na základě charakteristik rozhraní, ale zde je možné určit "
+"pevnou hodnotu. Olsrd zvolí linky s nejnižší hodnotou.<br /><b>Poznámka:</b> "
+"Váha rozhraní je použita pouze pokud je LinkQualityLevel nastaveno na 0. V "
+"případě jakékoli jiné hodnoty LinkQualityLevel, je namísto toho použit ETX "
+"hodnota rozhraní."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
 msgid ""
@@ -1064,6 +1118,9 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Který druh uplinku je exportován ostatním uzlům mesh. Uplink je detekován "
+"hledáním lokální HNA od 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 nebo 2000::/3. Výchozí "
+"nastavení je „both“ (obojí)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
 msgid ""
@@ -1071,6 +1128,9 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 "setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Jaký druh uplinku je exportován na ostatní uzly mesh. Uplink je zjišťován "
+"hledání lokální HNA6 ::ffff:0:0/96 nebo 2000::/3. Výchozí nastavení je „both“"
+" (obojí)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
index 4628cc276e1e9a117b91061422aafd7cd1f5842b..e2f74ec470956edf9f8166906e39b0995c5dab20 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Маска сети"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:22
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:38
index c1ef597bf5af35f551c3456568e659fccf25e2ac..5208a188c8300ebc6f8ed36bed5180495e51fc7b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Тип используемого устройства"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bгрузить"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
 msgid "Upload ovpn file"
index 615f717241a8bc995d438c83a5e411248bfac088..d6ac446c7822823de8f4a35f64ef9d6b8ddb9924 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/cs/>\n"
@@ -86,12 +86,16 @@ msgid ""
 "local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
 "configuration."
 msgstr ""
+"Pokud vybráno, v události je přítomna položka nastavení v jak vzdáleném, tak "
+"lokálním nastavení – to vzdálené má přednost před lokálním nastavením."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
 msgid ""
 "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
 "config it will be reverted."
 msgstr ""
+"Pokud se agentovi nepodaří dosáhnout řadiče po uplatnění staženého natavení, "
+"pak nastavení bude vráceno do předchozího stavu."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
 msgid "Key"
@@ -124,6 +128,10 @@ msgid ""
 "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
 "config applies a configuration, but after services are reloaded."
 msgstr ""
+"Popis umístění skriptu háčku po opětovném nahrání. Háček není volán pokud "
+"popis umístění neodkazuje na spustitelný soubor se skriptem Tento háček je "
+"volán pokaždé, když openwisp-config uplatní nastavení, ale až poté, co jsou "
+"služby načteny znovu."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
 msgid ""
@@ -211,12 +219,18 @@ msgid ""
 "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
 "c_rehash utility supplied with openssl."
 msgstr ""
+"Pro ověřování protějšků používat zadanou složku s certifikáty. Je třeba, aby "
+"certifikáty byly ve formátu PEM a aby složka byla zpracována pomocí nástroje "
+"c_reshash, dodávanou s openssl."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
 msgid ""
 "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
 "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
 msgstr ""
+"Použít zadaný soubor s certifikátem pro ověření protějšku. Soubor může "
+"obsahovat certifikáty vícero certif. autorit. Je třeba, aby bylo ve formátu "
+"PEM."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
 msgid ""
@@ -241,3 +255,7 @@ msgid ""
 "default, but must be enabled also in the controller application in order to "
 "work."
 msgstr ""
+"Při používání automatické registrace, tato funkce zařízením umožňuje "
+"ponechat si stejné nastavení, i po vrácení nastavení do výchozího stavu či "
+"přeinstalaci firmware. Tato funkce je ve výchozím stavu zapnutá, ale aby "
+"fungovala, je třeba ji zapnout také v aplikaci řadiče."
index f1cfe3444195c0da25c2de1ac82371bed81a238e..429903fc1180fcca42aa9d62c1a56db7e5c89385 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/cs/>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
 "confdir"
-msgstr ""
+msgstr "Instance dnsmasq (%s) cílena v rozhraní, ale nemá žádný svůj confdir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
 msgid "Dnsmasq ipset"
@@ -273,6 +273,8 @@ msgid ""
 "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
 "support"
 msgstr ""
+"Zjištěna nekompatibilní nft voání v uživatelském souboru pro zahrnutí – "
+"vypíná se podpora pro nft soubory v fw4"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:178
 msgid "Insert"
@@ -335,6 +337,11 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
 msgstr ""
+"Je zapotřebí název, rozhraní a přinejmenším jedné další kolonky. Vícero "
+"lokálních a vzdálených adres/zařízení/domén a portů je možné oddělovat "
+"mezerami. Výplně níže představují pouze formát/syntaxi a nebudou použity, "
+"pokud kolonky budou vámi nevyplněné. Další informace o předvolbách naleznete "
+"v %sREADME%s."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:342
 msgid ""
@@ -342,6 +349,9 @@ msgid ""
 "addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
 "check the %sREADME%s."
 msgstr ""
+"DNS kolonky název, lokální adresa a vzdálené jsou vyžadovány. Vícero "
+"lokálních adres/zařízení je možné oddělovat mezerou. Ohledně dalších "
+"informací k předvolbám nahlédněte do %sREADME%s."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:188
 msgid "No Change"
@@ -669,7 +679,7 @@ msgstr "Název ipsetu '%s' je delší než povolených 31 znaků"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Název „%s“ nft sady je delší než umožněných 255 znaků"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
 msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
index 13e6b6e0b7d9761079d36913b3237587e54bea0f..a96bb1fa09f8a4045248799968308f1f9a11a1a1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ru/>\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Статус"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
 msgid "Stopped (Disabled)."
index 3a7fa0d72c767b7ff75a43507aa6d706b2d632ec..fe6954d1adc418104193e7508b551707d988d5dd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/cs/>\n"
@@ -85,6 +85,8 @@ msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
+"Zde případně změníte kódování které Radicale použije (namísto „UTF-8“) pro "
+"odpovědi klientům a/nebo ukládání dat ve sbírkách."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
@@ -106,6 +108,9 @@ msgid ""
 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
+"Sdílení prostředků napříč původy (CORS) je mechanizmus, který umožňuje aby "
+"omezené prostředky (např. písma, JavaScript, atd.) na webové stránce byl "
+"vyžadován z jiné domény vně domény ze které prostředek vzešel."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
@@ -190,10 +195,13 @@ msgid "File-system"
 msgstr "Souborový systém"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
+#, fuzzy
 msgid ""
 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
 "means 'anybody' (including anonymous users)."
 msgstr ""
+"Například, pro 'user' klíč, '.+' znamená 'authenticated user' a '.*' znamená "
+"'anybody' (včetně anonymních uživatelů)."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
 msgid "Full access for Owner only"
index 346f075747141bad2e14ee0fa6166197aee11443..a7fad9b2bfabe5f4f28fb78e4ca4c6bde3bc0cad 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Не установлена"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
 msgid "Number of backup files of log to create."
index 4deeff27fcef0d081d5baa558ea60027266628c0..dfefc482bf55d7434ceda2fa3311c48fdf544f52 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/cs/>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Zapnout SSL spojení"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
 msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Kódování pro odpovídání na požadavky/události"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
 msgid "Encoding for storing local collections"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Udělit UCI přístup pro luci-app-radicale2"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast ověřování HTTP(S) Basic Authentication"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
 msgid "HTTP(S) Headers"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Délka obsahu nejvýše"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
 msgid "Max Sync Token Age"
-msgstr ""
+msgstr "Nejvyšší umožněné stáří synchronizačního tokenu"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Soukromý klíč"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
-msgstr ""
+msgstr "VZDALENY_UZIVATEL z webového serveru"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
 msgid "RO: All, RW: All"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Typ Web UI"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
 msgid "X-Remote-User from web server"
-msgstr ""
+msgstr "X-Remote-User z webového serveru"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
 msgid "bcrypt"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "crypt"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
 msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr ""
+msgstr "soubor htpasswd (ručně vyplněný)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "htpasswd-formatted file filename"
index 2bc98df80c9b491d9e576ed3967d1553d761a026..c8d6f822cbc0a7e0e360abbdb7554f43cc5e864d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
 msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
-msgstr ""
+msgstr "Vyvolá <code>pppd</code> s příznakem jednotka"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
 msgid "MSS"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nastavení PPPoE serveru"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:14
 msgid "RP PPPoE Relay"
-msgstr ""
+msgstr "RP PPPoE předávání"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
 msgid "RP PPPoE Server"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Nastavení předávání"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE předávání Roaring Penguin"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:18
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Jednotka"
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
 msgid "Use Non-UCI Config"
-msgstr ""
+msgstr "Použít nastavení nepocházející z UCI"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session "
index 1ecbe14ef9f2a58e64b0d1281aadb1b9f3812077..4f051f3782051986fc3a6168a014ce4a87631856 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/ru/>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Светодиоды"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Конфигурация Rx LED"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
 msgid "Raw"
-msgstr "RAW"
+msgstr "Низкоуровневый"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
 msgid "Rawlp"
index 73faf3d7b22afa0bdbe98519717a0263d5a6148a..2a9f5a5abf2f3b436ed21e95f81549aa49ae690c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/cs/>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
 msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdar přeposlání z dnsmasq do Smartdns"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:719
 msgid "Do not check certificate."
@@ -633,6 +633,8 @@ msgid ""
 "Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of "
 "the URL address is an IP address."
 msgstr ""
+"Nastavit HTTP hostitele použitého pro dotaz. Tento parametr použijte pokud "
+"hostitelem URL dresy je IP adresa."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728
 msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
@@ -734,6 +736,9 @@ msgid ""
 "Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: "
 "return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response."
 msgstr ""
+"Režim odpovědi Smartdns. První ping: vrátit IP adresu prvního pingu; "
+"Nejrychlejší IP: vrátit nejrychlejší IP; Nejrychlejší odpověď: vrátit "
+"nejrychlejší DNS odpověď."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:147
 msgid "Smartdns server name"
@@ -750,6 +755,9 @@ msgid ""
 "in the domains are never forwarded and always replied to with the specified "
 "IP address which may be IPv4 or IPv6."
 msgstr ""
+"Zadejte IP adresu kterou vracet pro libovolného hostitele v dané domény. "
+"Dotazy v doméně nejsou nikdy přeposílány a vždy je na ně odpovězeno zadanou "
+"IP adresou, která může být IPv4 nebo IPv6."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:169
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1016
@@ -825,6 +833,8 @@ msgid ""
 "Upload domain list file, or configure auto download from Download File "
 "Setting page."
 msgstr ""
+"Nahrajte soubor se seznamem domén nebo nastavte automatické stahování na "
+"stránce Nastavení stahování souboru."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:921
 msgid "Upload domain list file."
@@ -860,6 +870,8 @@ msgid ""
 "SPKI fingerprint, leaving blank to indicate that the validity of TLS is not "
 "verified."
 msgstr ""
+"Slouží pro ověřování platnosti TLS serveru, Hodnota je SPKI otisk kódovaný v "
+"Base64. Pokud chcete indikovat, že platnost TLS není ověřena, nevyplňujte."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
 msgid "Write cache to disk on exit and load on startup."
@@ -889,7 +901,7 @@ msgstr "https"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:452
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:858
 msgid "ipset name format error, format: [#[4|6]:]ipsetname"
-msgstr ""
+msgstr "chyba formátu názvu ipset – formát: [#[4|6]:]nazev-pro-ipset"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1143
 msgid "open website"
index cd2462f4924ee26f290333786ec8af1b3d26b48c..f909a7002ccdb3be8b982cd450b24dcdb23ac675 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/ru/>\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Отсутствие проверки сертификата"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1000
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1025
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:784
 msgid "Only socks5 proxy support udp server."
index e7b08d2a110ef54234657cddce537228711c9e20..c12dda7917fac4618033f8259712c33018a7754e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/cs/>\n"
@@ -144,6 +144,8 @@ msgid ""
 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
 "are always allowed."
 msgstr ""
+"Cíloví hostitelé a sítě, které jsou vynechány ze splashing – tj. jsou "
+"povoleni vždy."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Splash pravidla jsou včleněna do této zóny brány firewall"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
 msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "Text splash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
 msgid ""
@@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "provádět jakoukoli nelegální činnost"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
 msgid "splashed"
-msgstr ""
+msgstr "splashed"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
index ec8aaec2bccca8f87988ed33fa0cddc30d5f201f..851a4be14be97b1404d574faad632c4f7481cb1b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-15 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander <dmitriev8925@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Маска сети"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
index a65f7eccdef17054b278df850a12eed81e57838f..8edfd8465d07352ff4eadcd811efcea24e4d7dd9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/cs/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Povolit tuto SQM instanci."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Stav výslovného oznamování zácpy (ECN) na příchozích paketech"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
@@ -183,6 +183,8 @@ msgid ""
 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
 msgstr ""
+"Vypíše disciplíny řazení do front, použitelné na tomto systému. Po instalaci "
+"nového qdisc je třeba směrovač restartovat, aby byly aktualizace vidět!"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Log verbosity"
@@ -193,6 +195,8 @@ msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead"
 msgstr ""
+"Nejvyšší velikost pro výpočty velikosti a rychlosti, tcMTU (bajt); je třeba, "
+"aby bylo >= MTU rozhraní + režie"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid "Maximum packet size"
@@ -214,6 +218,8 @@ msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16"
 msgstr ""
+"Počet položek v tabulkách velikost/rychlost, TSIZE; pro ATM zvolte TSIZE = ("
+"tcMTU + 1) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
@@ -269,6 +275,9 @@ msgid ""
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
 msgstr ""
+"SQM GUI na vaši žádost právě zapnulo sqm inicializační skript. Pokud toto "
+"nebyla změno, kterou jste chtěli, nezapomeňte sqm inicializační skript runě "
+"v nabídce Spouštění systému."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
index ffcf3cba22dffe609a504872fd2697d74f2d77a8..6a52b64dd2ee3e31cbc55d372d852e9ad02f2807 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Nastavení zásuvného modulu o Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
 msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorování conntrack zapnuto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
@@ -618,11 +618,16 @@ msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
+"Seznam časových rozsahů které ukládat do RRD databáze. Např. „1hour 1day "
+"14day“ (1 hodina 1den 14dnů). Povolené typy časových rozsahů: min, h, hour(s)"
+", d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s) (min, h, hodina/y/n, d, den/"
+"dny/ů, t, týden/týdny/ů, m, měsíc/ec, r, rok/y/leta)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
@@ -655,17 +660,20 @@ msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu událostí"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat shodu v IPv4 iptables pravidlech"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat shodu v IPv6 iptables pravidlech"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Nejvyšší hodnoty pro období je možné použít namísto průměrů, pokud "
+"nepoužíváno „pouze průměrné RRAs“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
@@ -772,7 +780,7 @@ msgstr "Monitorování %s a %s, %s %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorování %s, %s, %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
@@ -784,14 +792,14 @@ msgstr "Monitorování DHCP zápůjček zapnut"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorování DNS dotazů na všech rozhraních"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Monitorování DNS dotazů na jednom rozhraní"
+msgstr[1] "Monitorování DNS dotazů na %d rozhraních"
+msgstr[2] "Monitorování DNS dotazů na %d rozhraních"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
@@ -834,7 +842,7 @@ msgstr "Monitorují se veškeré disky"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorování všeho kromě %s, %s, %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
@@ -861,7 +869,7 @@ msgstr "Monitorovat veškeré termální zóny"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
-msgstr ""
+msgstr "Jsou monitorovány všechny tepelné zóny kromě %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
@@ -997,6 +1005,8 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Pozn.: protože stránky jsou vykreslovány uživatelem „nobody“, je třeba, aby *"
+".rrd soubory, úložná složka a všechny jí nadřazené byly čitelné všem."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
@@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "Nastavení zásuvného modulu o OLSRd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvářet pouze průměrné RRA propagace"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
@@ -1109,13 +1119,12 @@ msgid "QoS"
 msgstr "QoS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
-#, fuzzy
 msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr "RRD XFiles Factor"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval RRD hard beat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD step interval"
@@ -1318,7 +1327,7 @@ msgstr "Splash zápůjčky"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení zásuvného modulu pro Splash zápůjčky"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1424,6 +1433,8 @@ msgid ""
 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
 "to syslog."
 msgstr ""
+"Zásuvný modul SysLog přijímá zprávy záznamu událostí z procesu služby a "
+"přehazuje je do syslog."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
 msgid "The chain name must not contain spaces"
@@ -1662,6 +1673,10 @@ msgid ""
 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
 "Additional setup is required to get non-zero counts."
 msgstr ""
+"Zásuvný modul uživatelé sbírá statistiky o přihlášených lokálně "
+"prostřednictvím shellu. POZNÁMKA: Sledování v lokálním shellu (wtmp) není ve "
+"výchozích sestaveních zapnuto. Pro získání nenulových počtů je zapotřebí "
+"ještě dalšího nastavování."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
@@ -1806,6 +1821,9 @@ msgid ""
 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
 msgstr ""
+"Pokud hostitel neodpověděl na tento počet paketů v řadě, znovu přeložit jeho "
+"název hostitele v DNS. Užitečné pro hostitele v dynamické DNS. Výchozí je -1 "
+"(= vypnuto)."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
index 8866fe99db103239932cc3bf160f34efefafdd70..9b269466861e7cf04b8d6500dfcf0ca4a3188c26 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
 msgid "Network Plugin Configuration"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Сводка по всем портам"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgstr "Системные логи"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
index 9abada4337bff9562ec4d2439d210ba903e91ac2..d5a4ecbe8fd1366ec70637e809f587227dde959a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
@@ -141,6 +141,7 @@ msgstr "Seznam povolených hlaviček"
 msgid ""
 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
 msgstr ""
+"Seznam IP adres (nebo jejich rozsahy), kterým umožňovat používat proxy server"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
 msgid ""
@@ -257,6 +258,8 @@ msgid ""
 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
 msgstr ""
+"Určuje názvy HTTP hlaviček, kterým je dovoleno projít – všechny ostatní jsou "
+"zahozeny. Pokud hlavičky filtrovat nechcete, nevyplňujte"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
index f83e1e2f9027d28430734d3b2005e0fb04e95fa2..ffd1103a883fa3fdd35bd16ec9272563207bba22 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ru/>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Дополнительно"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
 msgid ""
index 30d0145bd42f226807c0843e465162b75e589422..c2eacd17172b428352a6c0756e1f93cd2779b3af 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
@@ -81,6 +81,8 @@ msgid ""
 "Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
 "connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
 msgstr ""
+"Automaticky vypnout uplink po <em>n</em> minutách, např. pro časovaná "
+"spojení.<br /> Výchozí „0“ (nula) tuto funkci vypíná."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:677
 msgid ""
@@ -132,6 +134,12 @@ msgid ""
 "<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
 "once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Nastavení balíčku travelmate pro umožnění funkce cestovního směrovače. Další "
+"informace <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+"travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" "
+">naleznete v dokumentaci online</a>. <br /> <em>Prosím uvědomte si:</em> Při "
+"první spuštění prosím jednou zavolejte „Průvodce rozhraním“ a proveďte "
+"nezbytná nastavení sítě a brány firewall."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
 msgid "Connection End"
@@ -139,7 +147,7 @@ msgstr "Konec spojení"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:599
 msgid "Connection End Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Konec platnosti konce spojení"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
 msgid "Connection Limit"
@@ -679,17 +687,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
 msgid "The uplink interface has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uplink rozhraní bylo zaktualizováno."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
 msgid "The uplink interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Název uplink rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:540
 msgid ""
 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
 "and counts as 'Open Uplink'."
 msgstr ""
+"Tato volba je vybrána ve výchozím stavu pokud tento uplink byl přidán "
+"automaticky a počítá se jako „Otevřený Uplink“."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
 msgid ""
@@ -697,6 +707,9 @@ msgid ""
 "creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
 "network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"Pro používání Travelmate je třeba nastavit uplink rozhraní. Tento průvodce "
+"vytvoří IPv4 a IPv6 síťové rozhraní alternativního názvu se všemi potřebnými "
+"nastaveními pro síť a bránu firewall."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:433
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
@@ -725,7 +738,7 @@ msgstr "Použít certifikáty ze systému"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
 msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
-msgstr ""
+msgstr "Použít zadanou MAC adresu pro tento uplink."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:399
 msgid "User Agent"
index e99ad002445cd2cacd1479698d0fac7fbb88e7f4..62fd73ab9c618c962d1fbe33c8b935674bfceac7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/cs/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
 msgid "DHCP Link"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP linka"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
 msgid "DHCPv4 to SLAAC"
@@ -163,6 +163,8 @@ msgid ""
 "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
 "recursion."
 msgstr ""
+"Upravit přesměrování, pahýl nebo zónu mezipaměť zónového souboru, které má "
+"Unbound použít namísto rekurze."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
@@ -295,11 +297,11 @@ msgstr "Záznamy hostitelů"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV RR"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel/MX/SRV RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel/MX/SRV/CNAME RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
index 87d4cba87322c404b795f06c0a1fb434233a116e..f2ddbb2ca6df51824854098de4f411e536239e41 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ru/>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Фильтр Private Rebind"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80енапÑ\80авление"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еадÑ\80еÑ\81аÑ\86иÑ\8f"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
index 0562ace03e0c4c87869608309ddb4692545b7787..bf6cd90353db1c11b7e6ebc6542790231299210a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/cs/>\n"
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "Práh rozprostírání zátěže"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
 msgid "Load kick delay"
-msgstr ""
+msgstr "Prodleva vykopnutí při zátěži"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
 msgid "Load kick enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Vykopávání kvůli vytížení povoleno"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
 msgid "Load kick min clients"
-msgstr ""
+msgstr "Nejméně klientů pro vykopnutí kvůli vytížení"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
 msgid "Load kick reason code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód důvodu vykopnutí kvůli vytížení"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
 msgid "Load kick threshold"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Lokální režim"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
 msgid "Local sta timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální sta časový limit"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
 msgid "Local sta update"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální sta aktualizace"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
 msgid "Local station information update interval (ms)"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nejvyšší počet sad hlášení sousedů pro uzel"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
 msgid "Measurement report timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit hlášení měření"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
 msgid "Message types to include in log."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Síť"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
 msgid "Network packet info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o sítovém paketu"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
@@ -455,15 +455,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
 msgid "Roam scan interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval roam skenu"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
 msgid "Roam scan timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit roam skenu"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
 msgid "Roam scan tries"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusů o roam sken"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
 msgctxt "Roam source in usteer overview"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Nějaké ladící informace"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
 msgid "Sta block timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit blokování sta"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
 msgid "Status"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
 msgid "To start it running try %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pro spuštění zkuste %s"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
 msgid "Use IPv6 for remote exchange"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Usteer"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
 msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
-msgstr ""
+msgstr "Usteer není spuštěné. Ověřte, že je nainstalované a spuštěné."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
 msgid "Verbose"
index d1bb746762d87d033057a28f086b02b42371f50e..e327e70e69e651c533a5314b76e9413520116c0f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "N"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
 msgid "Network packet info"
index 2ed226826a46ac05e555c5542a916d4f05c0a28e..8b6eb1c198a4a91cee93b0e12b44cdb3e8854ba0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-23 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora pro IPv6"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
 msgid "Info"
index dfc27edd89c07fdaea3b669cb68af550244f9378..615ebabef5fa89e71a9292c5d4b393edfba63d43 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-28 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
@@ -132,6 +132,16 @@ msgid ""
 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
 msgstr ""
+"V režimu Periodický restart, definuje jak často restartovat. <br /> V režimu "
+"Ping restart, definuje nejdelší časové období bez odpovědi z Hostitele, "
+"kterého kontrolovat, než je přistoupeno k restartu. <br /> V režimu Síťový "
+"restart neb Spustit skript, definuje nejdelší časové období bez odpovědi z "
+"Hostitele, kterého kontrolovat, než je rozhraní restartováno nebo spuštěn "
+"skript. <br /><br />Výchozí jednotkou jsou sekundy (bez předpony), ale je "
+"možné použít příponu <b>m</b> pro minuty, <b>h</b> pro hodiny nebo <b>d</b> "
+"pro dny. <br /><br />Příklady:<ul><li>10 sekund by bylo: <b>10</b> nebo "
+"<b>10s</b></li><li>5 minut by bylo: <b>5m</b></li><li> 1 hodina by byla: "
+"<b>1h</b></li><li>1 týden by byl: <b>7d</b></li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -167,7 +177,7 @@ msgstr "Velikost ping paketu"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
 msgid "Ping Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Ping restart"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
 msgid ""
@@ -178,6 +188,12 @@ msgid ""
 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
+"Ping restart: Restartovat toto zařízení pokud ping na určeného hostitele se "
+"nezdaří po určenou dobu. <br /> Periodický restart: Restartovat toto "
+"zařízení po uplynutí určeného časového intervalu. <br /> Restart zařízení: "
+"Restartovat síťové zařízení pokud ping na zadaného hostitele se nezdaří po "
+"určenou dobu trvání. <br /> Spustit skript: Spustit skript pokud ping na "
+"zadaného hostitele se nezdaří po určenou dobu trvání. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
index 8190523985c53fe56332090afa3524f3a76ff69a..f47598c415dddd70d9f68e86d1418b2e76ce2cc2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-26 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxfrpc/lt/>\n"
@@ -9,10 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
+"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "Pranešimas"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Įgaliojimo nustatymai"
+msgstr "Įgaliotojo nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
index 61e8ab33259416ed7033b77c3d0c0d47309be3b1..91420060b7eed17aababd619f53f6b718c56ebac 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-30 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-03 01:34+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "Vždy posílat zvolené DHCP předvolby. Občas potřebné s např. PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
 msgid ""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Zpět na přehled"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
 msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět na nastavení protějšku"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:913
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
@@ -1510,6 +1510,13 @@ msgid ""
 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
+"Batman-adv má vestavěnou fragmentaci dat jednosměrového vysílání na vrstvě, "
+"proudících skrz mesh, která umožňuje provozovat batman-adv přes rozhraní/"
+"spojení, která neumožňují zvýšit MTU nad standardní velikost ethernetového "
+"rámce 1500 bajtů. Když je fragmentace povolená, batman-adv automaticky "
+"fragmentuje příliš velké rámce a defragmentuje je na opačném konci. "
+"Fragmentace je ve výchozím stavu zapnutá a neaktivní pokud se rámec vejde, "
+"ale je možné fragmentaci úplně zakázat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Beacon Interval"
@@ -1677,6 +1684,8 @@ msgid ""
 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
 "gateway certificate."
 msgstr ""
+"Certifikát cert. autority (v PEM kódování – použít namísto systémového "
+"úložiště pro ověřování certifikátu brány."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -1730,6 +1739,8 @@ msgstr "Je možné naznačit přidáním 4 nebo 6 do názvu."
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
+"Může se hodit pokud váš poskytovatel připojení má IPv6 jmenné servery, ale "
+"neposkytuje IPv6 směrování."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3105
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
@@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "Zrušit"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné zpracovat nastavení: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571
 msgctxt "Chain hook: forward"
@@ -1820,6 +1831,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"Dílčí řetězec omezení certifikátu – např. /CN=wifi.mojespolecnost.com<br /"
+">Ohledně hodnot jako takových, viz výstup z `logread -f` v průběhu handshake"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
@@ -1869,6 +1882,10 @@ msgid ""
 "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
 "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
 msgstr ""
+"Změny byly učiněny v existujícím spojení prostřednictvím „%h“. To by mohlo "
+"potlačit přístup k tomuto zařízení. Jakákoli změna IP adresy vyžaduje "
+"<strong>připojení k nové IP adrese</strong> v rámci %kund, aby změny byly "
+"ponechány."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5004
 msgid "Changes have been reverted."
@@ -2089,6 +2106,12 @@ msgid ""
 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
 "offered."
 msgstr ""
+"Nastavuje rychlosti přenosu v závislosti na hustotě pokrytí vysílači. "
+"Normální nastavuje základní rychlosti na 6, 12, 24 Mb/s (pokud jsou "
+"používány zastaralé 802.11b rychlosti, pak 5.5, 11 Mb/s). Vysoké nastavuje "
+"základní rychlosti na 12, 24 Mb/s (pokud jsou používány zastaralé 802.11b "
+"rychlosti, pak 11 Mb/s). Velmi vysoké nastavuje základní rychlost 24 Mb/s. "
+"Podporované rychlosti, nižší než nejnižší základní rychlost, nejsou nabízeny."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
 msgid ""
@@ -2105,6 +2128,10 @@ msgid ""
 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
 "than or equal to the requested prefix."
 msgstr ""
+"Nastavuje nejkratší umožněnou délku delegované předpony, přidělované "
+"požadujícímu downstream směrovači, potenciální přebíjející požadovanou délku "
+"předpony. Pokud nevyplněno, zařízení bude přidělena nejmenší dostupná "
+"předpona větší než nebo rovná té požadované."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
 msgid ""
@@ -2401,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
 msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení DNS není platné"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
 msgid "DNS weight"
@@ -2854,6 +2881,8 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Instance dnsmasq, na kterou je tato sekce DHCP hostitele navázána. Pokud "
+"nezadáno, sekce je platná pro všechny instance dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
 msgid ""
@@ -2915,6 +2944,8 @@ msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgstr ""
+"Neposílat na tomto rozhraní žádné zprávy <abbr title="
+"\"propagace směrovače, ICMPv6 typ 134\">RA</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft notrack action"
@@ -2986,6 +3017,8 @@ msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Níže přetáhněte nebo vložte platný <em>*.conf</em> soubor a nastavte tak "
+"lokální WireGuard rozhraní."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2689
 msgid "Drag to reorder"
@@ -3268,7 +3301,7 @@ msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1181
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit směrování IPv6 segmentu"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Enable Instance"
@@ -3363,6 +3396,9 @@ msgid ""
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
 "Yggdrasil version are included."
 msgstr ""
+"Zapnut soukromí informací o uzlu, takže nazpět budou posílány pouze položky "
+"určené v „Informace o uzlu“. Jinak ve výchozím stavu bude zahrnuta "
+"platforma, architektura a verze Yggdrasil."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
@@ -3495,7 +3531,7 @@ msgstr "Port koncového bodu"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení koncového bodu není platné"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1204
 msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -4536,6 +4572,9 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
+"Názvy strojů slouží pro navázání doménového názvu na IP adresu. Toto "
+"nastavení je nadbytečné v případě názvů strojů, pro které už jsou nastavené "
+"statické zápůjčky, ale může se hodit pro rebind FQDN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
@@ -4633,6 +4672,8 @@ msgid ""
 "IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
 "2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
 msgstr ""
+"IP adresa vzdáleného koncového bodu VXLAN tunelu, kde se nachází MAC adresa ("
+"adresa na vrstvě 2) nebo adresa vícesměrového vysílání pro skupinu protějšků."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
 msgid ""
@@ -4648,6 +4689,9 @@ msgid ""
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
+"IP adresy, které jsou povolené uvnitř tunelu. Protějšek bude přijímat "
+"tunelované pakety, které mají zdrojové IP adresy odpovídající tomuto seznamu "
+"a směruje zpět pakety s odpovídající cílovou IP adresou."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
@@ -4791,7 +4835,7 @@ msgstr "IPv6 APN"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
 msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadové číslo IPv6 APN profilu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
@@ -4894,7 +4938,7 @@ msgstr "IPv6 přípona"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
-msgstr "Podpora IPv6"
+msgstr "Podpora pro IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
@@ -4932,6 +4976,8 @@ msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag %s is set."
 msgstr ""
+"Pokud hostitel odpovídá položce, kterou není možné použít protože určuje "
+"adresu na jiné podsíti, je nastaven štítek %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid ""
@@ -5066,7 +5112,7 @@ msgstr "Importovat nastavení"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
 msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Naimportovat nastavení jako protějšek…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
 msgid "Import settings"
@@ -5093,12 +5139,19 @@ msgid ""
 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
 msgstr ""
+"V DHCPv4 je možné zahrnout více než jednu mac adresu. To umožňuje, aby IP "
+"adresa byla přidělena vícero mac adresám a dnsmasq opustí DHCP zápůjčku "
+"jedné mac adresy, když si o ní požádá jiná. Toto funguje spolehlivě pouze "
+"tehdy, když je v daném bode v čase aktivní pouze jedna z macaddrs."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
 msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
+"V uspořádáních LAN s mosty je doporučováno zapnout zabraňování smyček mostu "
+"aby se vyhnulo smyčkám všesměrového vysílání, které mohou zastavit provoz na "
+"celé lokální síti."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
@@ -5199,11 +5252,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
 msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční typ EPS Bearer ověřování"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
 msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční typ IP adresy EPS Bearer"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
 msgid "Initial EPS Bearer Password"
@@ -5367,7 +5420,7 @@ msgstr "Mezinárodní identita vybavení vysílače mobilních sítí"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Mezinárodní identita účastníka mobilní sítě"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1063
 msgid ""
@@ -5375,6 +5428,9 @@ msgid ""
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
+"Interval (v desítkách milisekund) mezi obecnými dotazy vícesměrového "
+"vysílání. Změnou hodnoty správce může vyladit počet IGMP zpráv na podsíti. "
+"Vyšší hodnoty způsobí, že budou IGMP dotazy posílány méně často"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1029
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
@@ -5403,6 +5459,8 @@ msgid ""
 "Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
 "m, h, d, or w."
 msgstr ""
+"Neplatný formát doby DHCP zápůjčky. Použijte celočíselné hodnoty volitelně "
+"následované s, m, h, d nebo w (týden)."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
 msgid "Invalid IPv6 address"
@@ -6176,7 +6234,7 @@ msgstr "Volné filtrování"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
 msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola parity nízké hustoty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -6756,7 +6814,7 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Řetězec NAT akce „%h“"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -6810,6 +6868,8 @@ msgid ""
 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
 "name/SSID)"
 msgstr ""
+"Název pro nastavení sítě v OpenWrt (žádná souvislost s názvem bezdrátové "
+"sítě / SSID)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
 msgid "Name of the new network"
@@ -6887,7 +6947,7 @@ msgstr "Síťová adresa"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Síť a její maska, která definuje velikost cíle"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
@@ -6923,7 +6983,7 @@ msgstr "Tabulka síťového zařízení „%h“"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bity hlavičky sítě %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -7021,6 +7081,8 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Žádné změny v nastavení nebudou uloženy a po restartu tak budou ztraceny. "
+"Tento režim by měl být používán pouze pro přechod na novější verzi firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 msgid "No client associated"
@@ -7092,7 +7154,7 @@ msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nenačteny žádné nftables sady pravidel."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
@@ -7224,19 +7286,20 @@ msgid "Note: IPv4 only."
 msgstr "Pozn.: pouze IPv4."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1886
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgstr ""
-"Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
-"Např. mwlwifi může mít problémy"
+"Poznámka: Některé ovladače bezdrátových rozhraní plně nepodporují standard "
+"802.11w. Např. mwlwifi může mít problémy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
 msgid ""
 "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
 "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
 msgstr ""
+"Pozn.: Režim obcházení problémů umožňuje připojovat STA, která tvrdí, že "
+"mají schopnost OCV, i když dané SDA neposílá OCI nebo nedojednává PMF."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
 msgid ""
@@ -7323,6 +7386,8 @@ msgid ""
 "Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
 "file"
 msgstr ""
+"Vypnuto: použít všechny soubory ve složce včetně instanci specifický soubor "
+"hosts"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -7375,6 +7440,8 @@ msgstr "Jedna nebo více vyžadovaných kolonek neobsahuje žádnou hodnotu!"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
 msgstr ""
+"Tato předvolba zavádění systému je odeslána pouze DHCP klientům, u kterých "
+"je nastaven tento štítek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
 msgid "Only accept replies via"
@@ -7490,6 +7557,9 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"Informace o volitelném uzlu. Je třeba, aby toto byla mapa { \"klíč\": "
+"\"hodnota\", ... } nebo nastaveno jako prázdné. Toto je zcela volitelné, ale "
+"pokud nastaveno, je na vyžádání viditelné celé síti."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -7562,10 +7632,13 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Volitelné. IP adresy a předpony, které tento protějšek má dovoleno používat "
+"uvnitř tunelu. Obvykle tunelové IP adresy protějšku a sítě, které protějšek "
+"směruje skrze tunel."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné. Nejvyšší přenosová jednotka (MTU) XFRM rozhraní."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -7582,6 +7655,9 @@ msgid ""
 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
 "exported."
 msgstr ""
+"Volitelné. Soukromý klíč WireGuard protějšku. Klíč není potřebný pro "
+"navázání spojení, ale pokud je k dispozici, umožňuje vytváření nastavení pro "
+"protějšek nebo QR kód. Po exportu nastavení je možné ho odebrat."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
 msgid ""
@@ -7607,7 +7683,7 @@ msgstr "Volby:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
 msgid "Ordinal: lower comes first."
-msgstr ""
+msgstr "Ordinální: nižší přijdou první."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
@@ -7976,6 +8052,9 @@ msgid ""
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
 "connect to the local WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Níže vložte nebo přetáhněte nastavení pro WireGuard (běžně <em>wg0.conf</em>)"
+" z jiného systému a vytvořte tak odpovídající položku protějšku, umožňující "
+"takovému systému připojit se k lokálnímu WireGuard rozhraní."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
@@ -8249,6 +8328,10 @@ msgid ""
 "client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
 "mode."
 msgstr ""
+"Brání komunikaci pouze s cíli na izolovaných portech mostu (zatímco ji "
+"povoluje s cíli na těch neizolovaných). Toto také brání komunikaci mezi "
+"klienty na stejném rozhraní, pokud se WiFi zařízení nachází v režimu "
+"přístupového bodu."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
 msgid ""
@@ -8263,6 +8346,9 @@ msgid ""
 "Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would consider /"
 "17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
 msgstr ""
+"Brání tomu, aby byly v úvahu brány příliš široce specifikované trasy. "
+"Nastavení 16 by bralo v potaz /17, /24, /25 nebo konkrétnější trasy zatímco "
+"ignorovalo /16, /8, /0 (výchozí) trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
 msgid "Primary Device"
@@ -8303,6 +8389,9 @@ msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
 msgstr ""
+"Soukromý předsdílený klíč (PPSK) umožňuje používat rozdílný předsdílený klíč "
+"pro každou STA MAC adresu. Soukromé MAC PSK klíče jsou uchovávány na RADIUS "
+"serveru."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "Private key"
@@ -8344,6 +8433,8 @@ msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgstr ""
+"Poskytovat na tomto rozhraní DHCPv6 server a odpovídat na DHCPv6 vyžádání a "
+"požadavky."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Provide new network"
@@ -8354,6 +8445,8 @@ msgid ""
 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"Poskytovat NTP server na všechna vybraných rozhraních nebo, pokud nezadáno, "
+"na všech"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
 msgid "Proxy Server"
@@ -8423,6 +8516,9 @@ msgid ""
 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
 "packets"
 msgstr ""
+"Kvantifikuje náklady nebo vzdálenost k cíli způsobem, který směrovačům "
+"umožňuje dělat informovaná rozhodnutí o optimální cestě pro přeposílání "
+"datových paketů"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
 msgid "Query all available upstream resolvers."
@@ -8486,11 +8582,11 @@ msgstr "Server Radius-Authentication"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS dynamické přidělování VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS na STA VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
@@ -8502,7 +8598,7 @@ msgstr "Pojmenovávání RADIUS VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní označkované RADIUS VLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -8887,6 +8983,8 @@ msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
 msgstr ""
+"Požadováno: Odmítá ověření pokud RADIUS server neposkytuje příslušné VLAN "
+"atributy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
@@ -9119,6 +9217,9 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Kořenová složka pro soubory nabízené přes TFTP. <em>Povolit TFTP server</em> "
+"a <em>kořen TFTP serveru</em> zapnout TFTP server a poskytovat soubory z "
+"<em>kořene TFTP serveru</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
 msgid "Root preparation"
@@ -9134,7 +9235,7 @@ msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Řetězec akce trasy „%h“"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
@@ -9163,6 +9264,8 @@ msgid ""
 "Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
 "destinations."
 msgstr ""
+"Trasy jdou do směrovacích tabulek a definují konkrétní cestu pro dosažení "
+"cílů."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
@@ -9208,7 +9311,7 @@ msgstr "Komentář k pravidlu: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Řetězec kontejneru pravidla „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604
 msgid "Rule matches"
@@ -9223,6 +9326,8 @@ msgid ""
 "Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
 "address or interface."
 msgstr ""
+"Pravidla určují, kterou směrovací tabulku použít na základě podmínek jako je "
+"zdrojová adresa nebo rozhraní."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2310
 msgid "Runtime error"
@@ -9395,6 +9500,8 @@ msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
+"Odesílat zprávy <abbr title=\"propagace směrovače, ICMPv6 typ 134\">RA</"
+"abbr> propagující, že toto zařízení je IPv6 směrovač."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1157
 msgid "Send ICMP redirects"
@@ -9457,6 +9564,7 @@ msgstr "Nastavit staticky"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
 msgstr ""
+"Nastavte nejvyšší umožněnou hodnotu TTL (sekundy) pro položky v mezipaměti."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
 msgid "Set an alias for a hostname."
@@ -9485,7 +9593,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit třídu/kategorii záznamu událostí pro syslog položky."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
 msgid ""
@@ -9493,6 +9601,9 @@ msgid ""
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
 msgstr ""
+"Nastavit v předponě informace předvolbu příznaku autonomního nastavování "
+"adresy zaslaných zpráv <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr>. Pokud "
+"zapnuto, klient provede bezstavové automatické nastavení IPv6 adresy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid ""
@@ -9538,6 +9649,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
+"Nastavení pro asistující bezdrátové klienty v roamingu mezi vícero "
+"přístupovými body: 802.11r, 802.11k a 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:40
@@ -9628,7 +9741,7 @@ msgstr "Přeskočit na navigaci"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:680
 msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada otisku výběru podřízeného"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:762
 msgid "Slow (every 30 seconds)"
@@ -9644,6 +9757,8 @@ msgid ""
 "Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
 "Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
 msgstr ""
+"Některé kanály mohou být státní regulací omezeny na použití pouze v "
+"budovách. Zajistěte, že u takto hlášeného kanálu tuto radu následujete."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -9714,6 +9829,9 @@ msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgstr ""
+"Určuje pevný seznam prohledávaných DNS domén které oznamovat prostřednictvím "
+"DHCPv6. Pokud nevyplněno, bude oznámena prohledávaná DNS doména lokálního "
+"zařízení."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid ""
@@ -9721,6 +9839,9 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Určuje pevný seznam IPv6 adres DNS serverů, které oznamovat prostřednictvím "
+"dHCPv6. Pokud nevyplněno, zařízení oznámí jako IPv6 DNS server samo sebe, "
+"pokud je vypnutá volba <em>Lokální IPv6 DNS server</em>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
 msgid ""
@@ -9728,6 +9849,9 @@ msgid ""
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
 "corresponding range"
 msgstr ""
+"Určuje jednotlivé UID nebo jejich rozsah, pro které hledat shodu. Např. 1000 "
+"pro shodu s odpovídajícím UID nebo 1000-1005 pro shodu se všemi UID, "
+"spadající do odpovídajícího rozsahu (včetně krajních hodnot)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
@@ -9743,12 +9867,17 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Určuje příznak odesílaný v <abbr title=\"propagace směrovače\">RA</abbr> "
+"zprávách – například pro instruování klientů aby požadovali další informace "
+"prostřednictvím stavového DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
+"Určuje fwmark a volitelně jeho masku pro hledání shody, např. 0xFF pro shodu "
+"se značkou 255 nebo 0x0/0x1 pro shodu se sudou hodnotou značky"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
 msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
@@ -9792,6 +9921,9 @@ msgid ""
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
 msgstr ""
+"Určuje síťovou bránu. Pokud vynecháno, je vzata brána od nadřazeného "
+"rozhraní (pokud je) – pokud ne, vytvoří trasu v rozsahu linky. Pokud "
+"nastaveno na 0.0.0.0, nebude pro tuto trasu určena žádná brána"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
 msgid ""
@@ -9827,6 +9959,9 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Určuje drátové porty které připojit do tohoto mostu. Pro připojení "
+"bezdrátových sítí zvolte asociované rozhraní jako síť v nastavení "
+"bezdrátového."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
@@ -9842,6 +9977,9 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Zadejte TOS (typ služby). Může být <code>inherit</code> (vnější hlavička "
+"zdědí hodnotu od té vnitřní) nebo šestnáctková hodnota <code>00..FF</code> "
+"(volitelné)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
@@ -9870,6 +10008,9 @@ msgid ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"Určete třídu provozu. Může být <code>inherit</code> (vnější hlavička zdědí "
+"hodnotu z vnitřní hlavičky) nebo šestnáctková hodnota <code>00..FF</code> "
+"(volitelné)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -9894,6 +10035,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify the number of peer notifications to be issued after a failover event."
 msgstr ""
+"Zadejte počet notifikací protějšku, který vydat po události převzetí funkce "
+"v případě poruchy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2272
 msgid "Specify the secret encryption key here."
@@ -10258,12 +10401,16 @@ msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"Příznak <em>Spravované nastavení adresy</em> (M) značí, že takové IPv6 "
+"adresy jsou k dispozici prostřednictvím DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"Příznak <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) značí, že zařízení na této lince "
+"také slouží jako Mobile IPv6 home agent."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
@@ -10433,6 +10580,8 @@ msgid ""
 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
 "package is installed."
 msgstr ""
+"Zaškrtávátko není možné měnit pokud není nainstalovaný balíček <code"
+">yggdrasil-jumper</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -10548,6 +10697,10 @@ msgid ""
 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
+"Nastavení penalty přeskoku umožňuje měnit preferenci batman-adv pro trasy s "
+"více přeskoky oproti krátkým trasám. Hodnota je uplatněna na TQ každého "
+"přeposlaného OGM, čímž propaguje náklady přeskoku navíc (pakety je třeba "
+"přijmout a znovu vyslat, což stojí vysílací čas)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 msgid "The hostname of the boot server"
@@ -10599,6 +10752,12 @@ msgid ""
 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
+"Nejdelší umožněná doba odpovědi v desítkách milisekund vkládaných do pro "
+"skupinu specifických dotazů odesílaných v odpověď na zprávy o opuštění "
+"skupiny. Je to také množství času mezi zprávami dotazů specifických pro "
+"skupinu. Tuto hodnotu je možné doladit pro změnu „prodlevy opuštění“ sítě. "
+"Snížená hodnota vyústí ve snížení času pro zjištění ztráty posledního člena "
+"skupiny"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1068
 msgid ""
@@ -10607,6 +10766,10 @@ msgid ""
 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
+"Nejdelší umožněná doba odpovědi (v desítkám milisekund) je vkládána do "
+"periodických obecných dotazů. Změnou této hodnoty může správce vyladit "
+"dávkovost IGMP zpráv na podsíti. Vyšší hodnoty způsobí, že provoz půjde v "
+"méně dávkách, protože odpovědi hostitelů jsou rozprostřeny v delším intervalu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid ""
@@ -10650,6 +10813,9 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
+"Veřejný název stroje nebo IP adresa tohoto systému, ke které by se protějšek "
+"měl připojovat. Toto obvykle bývá statická veřejná IP adresa, statický název "
+"stroje nebo DDNS doména."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10676,6 +10842,9 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
+"Hodnota robustnosti umožňuje vyladit očekávanou ztrátovost paketů v síti. "
+"Pokud je očekáváno, že síť bude ztrátová, pak je možné hodnotu robustnosti "
+"zvýšit. IGMP je odolné vůči ztrátě paketů (Robustness-1)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "The routing protocol identifier of this route"
@@ -10781,6 +10950,8 @@ msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
+"V systému se vyskytují zastaralá iptables pravidla. Míchání iptables a "
+"nftables pravidel je nedoporučeno a může vést k neúplnému filtrování provozu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
@@ -10818,14 +10989,13 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
-"Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
-"budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
+"Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a složek, které "
+"budou zahrnuty během sysupgrade. Změněné soubory v „/etc/config/“ a některá "
 "další nastavení jsou automaticky zachována."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
@@ -10851,6 +11021,12 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Toto je batman-adv zařízení ke kterému chcete připojit výše uvedené fyzické "
+"zařízení. Pokud je tento seznam prázdný, pak je třeba ho nejprve vytvořit. "
+"Pokud chcete směrovat mesh provoz přes drátové síťové rozhraní, pak ho "
+"vyberte z výběru zařízení výše. Pokud chcete přidělit batman-adv rozhraní k "
+"WiFi mesh, pak nevybírejte zařízení z výběru, ale namísto toho jděte do "
+"Nastavení bezdrátových a vyberte toto rozhraní jako sít odsud."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
@@ -10923,11 +11099,15 @@ msgstr "Tato stránka zobrazuje aktivní spojení, procházející tímto zaří
 msgid ""
 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
 msgstr ""
+"Tato stránka zobrazuje šířku pásma použitou pro všechna dostupná fyzická "
+"rozhraní."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
 msgid ""
 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
 msgstr ""
+"Tato stránka zobrazuje metriky bezdrátového a to pro každé z dostupných "
+"radiových rozhraní."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
@@ -11007,6 +11187,10 @@ msgid ""
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
 msgstr ""
+"Pro úplné nastavení lokálního WireGuard rozhraní z existujícího (např. "
+"poskytovatelem připojení poskytnutého) souboru s nastaveními, použijte "
+"namísto toho <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">import "
+"nastavení</a></strong>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
 msgid ""
@@ -11052,7 +11236,7 @@ msgstr "Třída provozu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Řetězec filtru provozu „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
 msgctxt "nft counter"
@@ -11111,12 +11295,12 @@ msgstr "Bity transportního záhlaví %d-%d"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
 msgctxt "nft th dport"
 msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Cílový port transportní hlavičky"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
 msgctxt "nft th sport"
 msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový port transportní hlavičky"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
@@ -11256,11 +11440,11 @@ msgstr "Nepodařilo se získat informace o připojených svazcích"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné resetovat ip6tables čítače: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo možné resetovat iptables čítače: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -11315,6 +11499,8 @@ msgid ""
 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
 "always 1)."
 msgstr ""
+"Neopakující se lokální adresa (%s) – předpona <code>fd00::/8</code> (L bit "
+"je vždy 1)."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
@@ -11662,7 +11848,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka využití toku <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
 msgid "VC-Mux"
@@ -11903,6 +12089,8 @@ msgid ""
 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
 "all known hosts."
 msgstr ""
+"Pokud hostitel odpovídá položce, pak je nastaven speciální štítek %s. Pokud "
+"chcete, aby odpovídalo všem hostitelům, použijte %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid ""
@@ -11917,6 +12105,8 @@ msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
+"Pokud zapnuto, kódování sítě zvýší propustnost WiFi zkombinováním vícero "
+"rámců do jednoho a tím snížením potřebného vysílacího času."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -11924,6 +12114,9 @@ msgid ""
 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
 "much delay."
 msgstr ""
+"Pokud zapnuto, distribuovaná ARP tabulka tvoří mezipaměť pro celý mesh, "
+"která pomáhá ne-mesh klientům dostávat ARP odpovědi mnohem spolehlivěji a "
+"bez přílišné prodlevy."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
 msgid ""
@@ -11945,12 +12138,16 @@ msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
 "off by default and blinking on system activity."
 msgstr ""
+"Pokud převráceno, kontrolka bude nepřetržitě svítit a pohasínat namísto "
+"toho, aby byla vypnutá a blikala při aktivitě systému."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
+"Při provozování mesh napříč vícero WiFi rozhraními na jednotlivém uzlu, "
+"batman-adv může optimalizovat tok provozu pro dosažení nejvyššího výkonu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid ""
@@ -12004,7 +12201,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
 msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard protějšek je zakázaný"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:11
@@ -12530,6 +12727,8 @@ msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
 msgstr ""
+"snižuje režii shromažďováním a agregováním zpráv původce do jednoho paketu "
+"namísto mnoha malých"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
@@ -12580,6 +12779,8 @@ msgid ""
 "the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
 "remote VXLAN tunnel endpoint"
 msgstr ""
+"Identifikátor VXLAN sítě (nebo identif. VXLAN segmentu) který použít pro "
+"připojení ke vzdálenému koncovému bodu VXLAN tunelu"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
@@ -12587,6 +12788,9 @@ msgid ""
 "the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
 "to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
 msgstr ""
+"zdrojový VNI identifikátor sítě (nebo identif. VXLAN segmentu) do které tato "
+"položka náleží. Použito pouze když se VXLAN zařízení nachází v režimu "
+"externí nebo shromažďování metadat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -12603,6 +12807,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"uHTTPd poskytuje <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
+"nebo <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> síťový "
+"přístup."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:608
 msgid "unique value"
index 4958811be3f263c45d26a350b27181fd73d0b967..da4afc481a6fba30f6fa056973661d1ce20962c9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "ADSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (стандарт G.992.1) Приложение A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (стандарт G.992.1) Приложение B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
@@ -529,31 +529,31 @@ msgstr "ADSL (все варианты) Annex M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (стандарт G.992.3) Приложение A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (стандарт G.992.3) Приложение B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (стандарт G.992.3) Приложение L"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (стандарт G.992.3) Приложение M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (стандарт G.992.5) Приложение A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (стандарт G.992.5) Приложение B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (стандарт G.992.5) Приложение M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "ANSI T1.413"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Активные пиры"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc сеть"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Adaptive load balancing"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Необязательное, краткое описание для э
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "Annex"
-msgstr "Annex"
+msgstr "Приложение"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Неизвестный swap"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:45
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Любой"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521
 msgctxt "nft match any traffic"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Восстановить резервную копию?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4938
 msgid "Apply checked"
-msgstr ""
+msgstr "Применить выбранное"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4968
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Атрибуты для добавления/замены в каждо
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:22
 msgid "Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Группа аутентификации"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
 msgid "Auth Priv"
-msgstr ""
+msgstr "Авторизованный пользователь"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
 msgid "Authentication"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Тип аутентификации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
 msgid "Authoritative"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80иÑ\82еÑ\82нÑ\8bй"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Hotplug раздела подкачки"
 
 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
 msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr "Avahi IPv4LL"
+msgstr "Доступ к IPv4LL"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Критический"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:27
 msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Крон"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Cron Log Level"
@@ -2354,7 +2354,8 @@ msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
+"Настройка поведения светодиодной индикации устройства<abbr title="
+"\"Light Emitting Diode\"></abbr>, если это возможно."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193
 msgid "DAD transmits"
@@ -2512,7 +2513,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:21
 msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Демон"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Data Rate"
@@ -2927,10 +2928,9 @@ msgid ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
-"узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
-"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
-"адресов\">NAT</abbr>."
+"Dnsmasq — это легковесный<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+"> DHCP</abbr> сервер и <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"форвардер."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Вниз"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3070
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Download backup"
@@ -3531,11 +3531,11 @@ msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
 msgid "Encap 2+3"
-msgstr "Encap 2+3"
+msgstr "Инкапсуляция L2+L3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
 msgid "Encap 3+4"
-msgstr "Encap 3+4"
+msgstr "Инкапсуляция L3+L4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "FT протокол"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:29
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-сервер"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
 msgid "Failed Reason"
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Порог фрагментации"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
 msgid "Full Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Полный дуплекс"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Доступ по HTTP(S)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:31
 msgid "Half Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Полу дуплекс"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Переопределение поддельного {nxdomain}"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
 msgid "IPsec XFRM"
-msgstr "IPsec XFRM"
+msgstr "Протокол IPSec XFRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
 msgid "IPv6 APN"
-msgstr "IPv6 APN"
+msgstr "Протокол IPv6 APN"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
 msgid "IPv6 APN profile index"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6-адрес"
+msgstr "IPv6 адрес"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Установить расширения протокола..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
 msgid "Instance"
-msgstr "Ð\9dапÑ\80имеÑ\80"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
 msgctxt "WireGuard instance heading"
@@ -5662,11 +5662,11 @@ msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr "Keep-Alive"
+msgstr "Поддержание соединения"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
 msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Ядро"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "LLC"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:24
 msgid "LPR"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол LPR (удалённой печати)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@@ -5927,27 +5927,27 @@ msgstr "Время подключения к линии"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
 msgid "Link 100M On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 100 Мбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:30
 msgid "Link 10G On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 10 Гбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Link 10M On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 10 Мбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:27
 msgid "Link 1G On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 1 Гбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:28
 msgid "Link 2.5G On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 2.5 Гбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:29
 msgid "Link 5G On"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение 5 Гбит/с (активно)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Link On"
@@ -6098,35 +6098,35 @@ msgstr "Локальный"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:34
 msgid "Local 0"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 0"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:35
 msgid "Local 1"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:36
 msgid "Local 2"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 2"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
 msgid "Local 3"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 3"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:38
 msgid "Local 4"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39
 msgid "Local 5"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 5"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40
 msgid "Local 6"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:41
 msgid "Local 7"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный интерфейс 7"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "Журнал"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32
 msgid "Log alert"
-msgstr ""
+msgstr "Оповещение о входе в систему"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid ""
@@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
 msgid "Log audit"
-msgstr ""
+msgstr "Аудит журнала"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "Слабая фильтрация"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
 msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Низкоплотностный код с проверкой чётности/LDPC-код"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -6361,7 +6361,9 @@ msgstr "Список MAC"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+"MAP (Отображение адресов и портов) / LW4over6 (Облегчённая инкапсуляция IPv4 "
+"в IPv6)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
@@ -6403,7 +6405,7 @@ msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:20
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Почта"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -6576,7 +6578,7 @@ msgstr "Мбит/с"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr "Средняя"
+msgstr "Средний"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -6621,8 +6623,9 @@ msgid ""
 "Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
 "3 is chosen 3rd, etc"
 msgstr ""
-"Метрика — это порядковый номер, где шлюз с номером 1 выбирается первым, 2 — "
-"вторым, 3 — третьим и т.д."
+"Метрика — это числовой приоритет маршрута или шлюза, где шлюз с метрикой 1 "
+"выбирается первым, с метрикой 2 — вторым, с метрикой 3 — третьим и так "
+"далее. Чем меньше значение метрики, тем выше приоритет"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
@@ -6914,7 +6917,7 @@ msgstr "NT домен"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30
 msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP (Протокол сетевого времени)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "NTP Servers"
@@ -6994,7 +6997,7 @@ msgstr "Название таблицы Netfilter"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
@@ -7104,7 +7107,7 @@ msgstr "Новое имя интерфейса…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Новости"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -7308,7 +7311,7 @@ msgstr "Не использовать wildcard"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
 msgid "None"
-msgstr "Ð\9dет"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
@@ -7319,7 +7322,7 @@ msgstr "Нормально"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:215
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:221
 msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
@@ -7549,15 +7552,17 @@ msgstr "Открыть список..."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect"
-msgstr "OpenConnect"
+msgstr "Открытое соединение"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr "Открытое подключение (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr "OpenFortivpn"
+msgstr ""
+"OpenFortivpn (открытый клиент для подключения к VPN-серверам Fortinet "
+"(FortiGate) по протоколам: SSL-VPN (HTTPS), IPsec)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid ""
@@ -7996,7 +8001,9 @@ msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
-msgstr "PPPoATM"
+msgstr ""
+"PPPoATM (Технология для передачи PPP-сессий (Point-to-Point Protocol) через "
+"сети ATM (Asynchronous Transfer Mode))"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
@@ -8006,12 +8013,14 @@ msgstr "PPPoE"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr "PPPoSSH"
+msgstr ""
+"PPPoSSH (Технология туннелирования PPP-сессий (Point-to-Point Protocol) "
+"через SSH-соединение, создавая зашифрованный VPN-подобный канал)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 msgid "PPtP"
-msgstr "PPtP"
+msgstr "PPtP (протокол обмена сообщениями)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
@@ -8182,7 +8191,7 @@ msgstr "Пиковая:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
 msgid "Peer"
-msgstr "Узел"
+msgstr "РавнопÑ\80авнÑ\8bй Ñ\83зел"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
@@ -8231,7 +8240,7 @@ msgstr "Уведомления узлов"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
 msgid "Peers"
-msgstr "УзлÑ\8b (peers)"
+msgstr "РавнопÑ\80авнÑ\8bе Ñ\83злÑ\8b"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -8289,7 +8298,7 @@ msgstr "Пинг-запрос"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 msgid "Pkts."
-msgstr "пакеÑ\82ов"
+msgstr "Ð\9fакеÑ\82ов."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
@@ -8531,7 +8540,7 @@ msgstr "Прокси-сервер"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "ProxyARP"
-msgstr "ProxyARP"
+msgstr "Прокси-сервер ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -9319,7 +9328,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:624
 msgid "Round robin"
-msgstr "Round robin"
+msgstr "Циклический алгоритм"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
 msgid "Route Allowed IPs"
@@ -9393,7 +9402,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
 msgid "Rule"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авило"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авила"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
 msgid "Rule actions"
@@ -9430,7 +9439,7 @@ msgstr "Ошибка исполнения"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
 msgid "Rx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Приём (Rx) с использованием LDPC-кода"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
 msgid "SHA256"
@@ -9539,7 +9548,7 @@ msgstr "Планировщик"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:33
 msgid "Scheduling daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Демон планировщика"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:131
@@ -10149,7 +10158,7 @@ msgstr "Скорость: %d Mibit/s, Дуплекс: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "Бессплиттерный ADSL (стандарт G.992.2) Приложение A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
 msgid "Stable"
@@ -10255,7 +10264,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
 msgid "Stop"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgctxt "daemon stop action"
@@ -10365,7 +10374,7 @@ msgstr "Синтаксис: {code_syntax}."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:23
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Системные логи"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -10378,7 +10387,7 @@ msgstr "Система"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
-msgstr "Системный журнал"
+msgstr "Системный Log"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
 msgid "System Properties"
@@ -11449,7 +11458,7 @@ msgstr "Туннель"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 msgid "Tx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Приём (Tx) с использованием LDPC-кода"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
 msgid "Tx-Power"
@@ -11512,7 +11521,7 @@ msgstr "Схема URI %s не поддерживается"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:26
 msgid "UUCP"
-msgstr ""
+msgstr "UUCP (Копирование между Unix-системами)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
@@ -11605,7 +11614,7 @@ msgstr "Основной интерфейс"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
-msgstr "Unet"
+msgstr "Единая сеть (Unified Network)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -11710,7 +11719,7 @@ msgstr "Вверх"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bгрузить"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
 msgid ""
@@ -11940,7 +11949,7 @@ msgstr "Полезно для систем, находящихся за бран
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
@@ -11970,7 +11979,7 @@ msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
 msgid "VC-Mux"
-msgstr "VC-Mux"
+msgstr "VC-Mux (Мультиплексирование виртуальных каналов)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
 msgid "VDSL"
@@ -11979,7 +11988,7 @@ msgstr "VDSL"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
+msgstr "VEPA (Агрегатор виртуальных Ethernet-портов)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
@@ -12062,7 +12071,7 @@ msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348) (Виртуальная расширяемая локальная сеть поверх IPv6)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
 msgid ""
@@ -12311,7 +12320,7 @@ msgstr "Ширина"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
 msgid "WireGuard"
-msgstr "WireGuard"
+msgstr "WireGuard (VPN-протокол)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
@@ -12321,7 +12330,7 @@ msgstr "Состояние WireGuard"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr "WireGuard VPN"
+msgstr "WireGuard ВПН"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
 msgid "WireGuard peer is disabled"
@@ -12454,7 +12463,7 @@ msgstr "Размер ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_протокол: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
 msgid ""
@@ -12462,7 +12471,7 @@ msgid ""
 "possible, no browsers support SRV records.)"
 msgstr ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
-"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
+"_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи.)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
@@ -12500,7 +12509,7 @@ msgstr "автоматически (включено)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
-msgstr "baseT"
+msgstr "baseT (Технология Ethernet по витой паре)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
 msgid "bridged"
@@ -12637,7 +12646,7 @@ msgstr "истекло"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:213
 msgid "facility:"
-msgstr ""
+msgstr "объект:"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -12691,7 +12700,7 @@ msgstr "игнорировать"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:223
 msgid "including:"
-msgstr ""
+msgstr "включая:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
 msgid "infinite (lease does not expire)"
@@ -12735,7 +12744,7 @@ msgstr "l3miss: Пропуск уровня 3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
 msgid "managed config (M)"
-msgstr "managed config (M)"
+msgstr "управляемая конфигурация (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
 msgid "medium security"
@@ -12752,7 +12761,7 @@ msgstr "минут(ы)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
 msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr "mobile home agent (H)"
+msgstr "мобильный домашний агент (H)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "no"
@@ -12814,7 +12823,7 @@ msgstr "открытая сеть"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
 msgid "other config (O)"
-msgstr "other config (O)"
+msgstr "другая конфигурация (O)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -12875,7 +12884,7 @@ msgstr "режим сервера"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:217
 msgid "severity:"
-msgstr ""
+msgstr "строгость:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
@@ -12883,7 +12892,7 @@ msgstr "Уровень журналирования sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid "stderr"
-msgstr "stderr"
+msgstr "stderr (стандартный поток ошибок)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
 msgid "string (UTF-8)"
index c655ee25cc6e1cfc5b5bc0204a42e44de2171278..9afb92ff155249a50d0d09aba7cc9638db22bbdb 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: DragonBluep <yangshiji66@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr "正常"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:215
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:221
 msgid "Not"
-msgstr "æ\98¯å\90¦"
+msgstr "æ\8e\92é\99¤"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgstr "已过期"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:213
 msgid "facility:"
-msgstr "设施:"
+msgstr "类型:"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgstr "忽略"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:223
 msgid "including:"
-msgstr "包:"
+msgstr "包:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
 msgid "infinite (lease does not expire)"
@@ -12373,7 +12373,7 @@ msgstr "服务器模式"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:217
 msgid "severity:"
-msgstr "严重:"
+msgstr "级别:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
index a7a59cec6a818a071a8f25f2021092477077d6f0..a15a5dd56d54f5d895022a263b8cf7a53129179d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-15 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 14:01+0000\n"
 "Last-Translator: ZW <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
 msgid "!known (not known)"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "匿名Swap"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:45
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "任何"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521
 msgctxt "nft match any traffic"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:22
 msgid "Auth"
-msgstr ""
+msgstr "認證"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "認證群組"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
 msgid "Auth Priv"
-msgstr ""
+msgstr "認證權限"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
 msgid "Authentication"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "嚴重"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:27
 msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Cron Log Level"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:21
 msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "常駐程式"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Data Rate"
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "FT協定"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:29
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
 msgid "Failed Reason"
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "保持連線"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
 msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "核心"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "LLC"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:24
 msgid "LPR"
-msgstr ""
+msgstr "LPR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@@ -5830,35 +5830,35 @@ msgstr "本地"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:34
 msgid "Local 0"
-msgstr ""
+msgstr "本地0"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:35
 msgid "Local 1"
-msgstr ""
+msgstr "本地1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:36
 msgid "Local 2"
-msgstr ""
+msgstr "本地2"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
 msgid "Local 3"
-msgstr ""
+msgstr "本地3"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:38
 msgid "Local 4"
-msgstr ""
+msgstr "本地4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:39
 msgid "Local 5"
-msgstr ""
+msgstr "本地5"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:40
 msgid "Local 6"
-msgstr ""
+msgstr "本地6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:41
 msgid "Local 7"
-msgstr ""
+msgstr "本地7"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "日誌"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:32
 msgid "Log alert"
-msgstr ""
+msgstr "日誌警示"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid ""
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "記錄傳送至DHCP用戶端的所有選項以及用於確定它們的
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:31
 msgid "Log audit"
-msgstr ""
+msgstr "日誌稽核"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft log action"
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "寬鬆篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
 msgid "Low-Density Parity-Check"
-msgstr ""
+msgstr "低密度奇偶校驗"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:20
 msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "郵件"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "NT網域"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:30
 msgid "NTP"
-msgstr ""
+msgstr "NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "NTP Servers"
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "新介面名稱…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "訊息"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "正常"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:215
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:221
 msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
@@ -9034,7 +9034,7 @@ msgstr "執行時錯誤"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
 msgid "Rx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Rx LDPC"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
 msgid "SHA256"
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "排程任務"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:33
 msgid "Scheduling daemon"
-msgstr ""
+msgstr "排程常駐程式"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:131
@@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "語法:{code_syntax}。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:23
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "系統日誌"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgstr "隧道裝置"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
 msgid "Tx LDPC"
-msgstr ""
+msgstr "Tx LDPC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
 msgid "Tx-Power"
@@ -10965,7 +10965,7 @@ msgstr "不支援URI格式%s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:26
 msgid "UUCP"
-msgstr ""
+msgstr "UUCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
@@ -11378,7 +11378,7 @@ msgstr "對防火牆後面的系統有用。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "使用者"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgstr "已到期"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:213
 msgid "facility:"
-msgstr ""
+msgstr "設施:"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgstr "忽略"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:223
 msgid "including:"
-msgstr ""
+msgstr "包括:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
 msgid "infinite (lease does not expire)"
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgstr "伺服器模式"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:217
 msgid "severity:"
-msgstr ""
+msgstr "嚴重度:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
index 53bb00fb31cd61b1e63a607061214c461e9c7844..adf40780d55668164b95eb3419d5616f6b5e34f4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-29 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/ru/>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Скач."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
 msgid "Download"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зить"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ить"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:179
 msgid "Encryption"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Загр."
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:119
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\97агрузить"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bгрузить"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:192
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:232
index fd247b8e75c5a35ebc932d060884d51fe2719bdc..2d3a33d40386f410ae46c64fc22cbe7db57b772c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-26 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-02 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim_220 Кабанов <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Агрегация мощности передачи (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
 msgid "Annex"
-msgstr "Annex"
+msgstr "Приложение"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
 msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"